Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework


A short text written in pretérito imperfecto. Corrections? :)

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 12, 2010, 11:13 AM
serendipity serendipity is offline
Ruby
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 40
serendipity is on a distinguished road
Talking A short text written in pretérito imperfecto. Corrections? :)

I'm currently learning pretérito imperfecto () and I would appreciate it a lot if someone could take the time to correct my short text



"Un texto sobre mi vida en noruega.

Mi vida en noruega era muy bien. No, era fantástica. Pero quise experimentar nuevas cosas, así que decidí mover a un nuevo país.
Tenía un apartamento agredable en Oslo, y vivía con mi padre y mi perra. Mi perra se llama Luna porque esta blanca como la luna. El apartamento era muy agredable, con sus paredes blancas y su interior de madera. Mi cuarto era grande con armarios blancos e interior rosa, y era la habitación típica de una chica. Luna dormía en su cama al lado de mí. Gustaba mucho mi habitación, pero el salón era mi habitación favorita en el apartamento. Miraba la televisión allí con mis amigos después de escuela. Pero tenía que gustar la cocina también, porque tenía dos frigorificos y siempre estaba hambriento. Pues, quise el apartamento entero aunque no estaba mucho en él.

Iba a un colegio en el centro de Oslo, y todos los días, iba a una cafetería con mis amigos entre las clases. Normalmente trabajaba los viernes en ese cafetería, que era mi cafetería favorita, y que se llama Lille Latte. Todavía hablo con mi jefe y somos amigos buenos. En el trabajo, yo conseguía alimento y café y no tenía que pagar (I don't know the word for "free") porque trabajaba allí. Era el trabajo perfecto para mí!

Mi amiga mejor en Noruega se llama Tatiana. Tatiana tiene diecisiete años como mí, y su padre es de España. No sabía noruego cuando movió a Noruega, pero ahora habla muy bien. Ella me ayudaba con mis deberes de español cuando viví en Noruega. Siempre hacíamos cosas locas juntos, como disfrazarse en un día normal. Todavía hablo con ella todos los días.

Este año vivo en Gran Canaria y me va muy bien aquí, pero no voy a vivir aquí para siempre. Quizá vuelvo a Noruega, quizá ir a otro país. No lo sé."

Reply With Quote
  #2  
Old May 14, 2010, 10:43 PM
wafflestomp wafflestomp is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2010
Location: Long Island, New York
Posts: 350
Native Language: American English
wafflestomp is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by serendipity View Post
I'm currently learning pretérito imperfecto () and I would appreciate it a lot if someone could take the time to correct my short text



"Un texto sobre mi vida en noruega.

Mi vida en noruega era muy bien. No, era fantástica. Pero quise experimentar nuevas cosas, así que decidí mover a un nuevo país.
Tenía un apartamento agredable en Oslo, y vivía con mi padre y mi perra. Mi perra se llama Luna porque esta blanca como la luna. El apartamento era muy agredable, con sus paredes blancas y su interior de madera. Mi cuarto era grande con armarios blancos e interior rosa, y era la habitación típica de una chica. Luna dormía en su cama al lado de mí. Gustaba mucho mi habitación, pero el salón era mi habitación favorita en el apartamento. Miraba la televisión allí con mis amigos después de escuela. Pero tenía que gustar la cocina también, porque tenía dos frigorificos y siempre estaba hambriento. Pues, quise el apartamento entero aunque no estaba mucho en él.

Iba a un colegio en el centro de Oslo, y todos los días, iba a una cafetería con mis amigos entre las clases. Normalmente trabajaba los viernes en ese cafetería, que era mi cafetería favorita, y que se llama Lille Latte. Todavía hablo con mi jefe y somos amigos buenos. En el trabajo, yo conseguía alimento y café y no tenía que pagar (I don't know the word for "free") porque trabajaba allí. Era el trabajo perfecto para mí!

Mi amiga mejor en Noruega se llama Tatiana. Tatiana tiene diecisiete años como mí, y su padre es de España. No sabía noruego cuando movió a Noruega, pero ahora habla muy bien. Ella me ayudaba con mis deberes de español cuando viví en Noruega. Siempre hacíamos cosas locas juntos, como disfrazarse en un día normal. Todavía hablo con ella todos los días.

Este año vivo en Gran Canaria y me va muy bien aquí, pero no voy a vivir aquí para siempre. Quizá vuelvo a Noruega, quizá ir a otro país. No lo sé."

For mover -- you should say "Mudarse" and use your reflexives because I know that mover is not used for talking about moving to a different country.

"Gustaba mucho mi habitación" needs to be changed to "Me gustaba el habitación mucho " A general rule of thumb, although there are some rare cases, when you're writing with Gustar you have to have the reflexive , and you don't say mi because it's already known you're talking about you're room when you say "Me" so you say the definite article. It's sort of the same thing as "Me rompí la mano " -- It's understood you mean that it's your hand when you're saying Me rompí, so it's incorrect to say "Me rompí mi mano" -- I hope that makes sense to you.

The word for a free item is " libre "

I've never heard agredable before, I'm guessing you mean like comfortable? If you mean comfortable the word is "cómodo"

That's pretty much all I have for you. I'm not a native speaker but I know the imperfect and all of the vocab you were talking about very well. There may be some other tiny grammatical/vocab issues that a native speaker or someone more fluent will come along and address, but that's what I have for you now.

Last edited by wafflestomp; May 14, 2010 at 10:52 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old May 15, 2010, 10:49 AM
serendipity serendipity is offline
Ruby
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 40
serendipity is on a distinguished road
This helped a lot, so thank you!!
Reply With Quote
  #4  
Old May 15, 2010, 11:11 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,353
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by serendipity View Post
"Un texto sobre mi vida en Noruega. (I won't correct, but will highlight in red what needs fixed and will give hints. This is your homework, afterall.)

Mi vida en noruega era muy bien. No, era fantástica. Pero quise experimentar nuevas cosas, así que decidí mover (the other verb wafflestomp suggested is better, see my other note there, as well) a un nuevo país.
Tenía un apartamento agredable en Oslo, y vivía con mi padre y mi perra. Mi perra se llama Luna porque esta blanca como la luna. El apartamento era muy agredable, con sus paredes blancas y su interior de madera. Mi cuarto era grande con armarios blancos e interior rosa (you need to specify what had a pink interior). Era la habitación típica de una chica. Luna dormía en su cama al lado de mí (a mi lado). (Missing something here, as wafflestomp already noted) Gustaba mucho mi habitación, pero el salón era mi habitación favorita en el apartamento. Miraba la televisión allí con mis amigos después de (missing something here) escuela. Pero tenía que gustar (usable, but it sounds too much like an English idiomatic expression) la cocina también, porque tenía dos frigorificos y siempre estaba hambriento ('to be hungry'? - use another phrase if that's what you meant) Pues, quise el apartamento entero aunque no estaba mucho en él.

Iba (attend?) a un colegio en el centro de Oslo. Todos los días, iba a una cafetería con mis amigos entre las clases. Normalmente trabajaba los viernes en ese cafetería, que era mi cafetería favorita. La cafetería se llama Lille Latte. Todavía hablo con mi jefe y somos amigos buenos (this adjective goes elsewhere). En el trabajo, yo conseguía alimento(missing something here) y café y no tenía que pagar (what you wrote works, but 'gratis' is the word you were looking for - comer gratis) porque trabajaba allí. Era el trabajo perfecto para mí!

Mi amiga mejor en Noruega se llama Tatiana. Tatiana tiene diecisiete años como , y su padre es de España. (Ella) No sabía noruego cuando movió a Noruega, pero ahora habla muy bien. Ella me ayudaba con mis deberes de español cuando viví en Noruega. Siempre hacíamos cosas locas juntos (I would place the adverb elsewhere), (missing something here) como disfrazarse en un día normal. Todavía hablo con ella todos los días.

Este año vivo en Gran Canaria y me va muy bien aquí, pero no voy a vivir aquí para siempre. Quizá vuelvo a Noruega, quizá ir a otro país. No lo sé."
Quote:
Originally Posted by wafflestomp View Post
For mover -- you should say "Mudarse" (correct, but trasladarse might be a better choice)

"Gustaba mucho mi habitación" needs to be changed to "Me gustaba el habitación mucho (the adverb sounds better next to the verb)" ... reflexive ... (gustar is not reflexive, it takes an indirect object)

The word for a free item is " libre " gratis

I've never heard agredable (she misspelled the word above)
I added some hints and gave a couple of corrections above.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ejercicio del preterito vs. el imperfecto EmpanadaRica Practice & Homework 6 August 12, 2009 07:19 AM
Preterito imperfecto o indefinido deborahj Practice & Homework 5 April 09, 2009 10:01 AM
Please correct my short text... serendipity Practice & Homework 5 November 27, 2008 03:29 AM
el pretérito y el imperfecto gramatica Grammar 4 April 08, 2008 07:40 PM
el imperfecto v. el preterito gramatica Grammar 7 July 22, 2007 01:19 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:46 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X