Ask a Question(Create a thread) |
|
Unos pensamientos en aprender los idiomasTeaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language. |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
Fourth, listen very closely. College students learning Spanish are often guilty of several pronunciation errors. Number one, their consanants are often too close in sound to their English equivalents. Take the word "felicidad," meaning "happiness." The "d" on the end is neither like the sometimes aspirated "-d" on the end of "had," nor like the unaspirated "-d" on the end of "dad." It's much closer to the "-the" on the end of "bathe," (though that isn't completely accurate . . . but I'm shooting from the hip here, folks.) Likewise, English speakers tend to pronounce their vowels much more distinctly than do Spanish speakers. Take the words "the event." Three syllables, right?. Were the phrase Spanish however, it would be two syllables-- more or less, "thevent." Wherever two identical vowel sounds meet, they become one sound in rapidly spoken Spanish. Take the phrase "va a hablar," "he's going to talk." The way many native Spanish speakers would pronounce that would sound much closer to "vablar" than "va-a-ablar." Another example would be "me he equivocado," "I messed up/I was wrong." It sounds much closer to "mequivocado" than "me-he-equivocado." Anyway, I could go on talking about how soft the Spanish "g" is in "agua" or nearly imperceptible the Spanish "s" can be in some dialects when it falls before a consonant, but I simply mean to make the following point: if you pay attention, and don't try and port over what you know from English into another language, you'll find things a lot easier to pick up, especially when . . .
Reading, number five. Do it a lot, whether just the few phrases you know or, later on, larger texts. And do it while approximating a native speaker's accent as best as you can . . . aloud. By doing so, you'll be getting used to using your jaw, tongue, and lips to produce sounds in ways they've never had to before. One of the things French really sank in with me, and Chinese has reinforced, is that there are a million subtle variations to the posture in which one can hold their mouth and its component parts, and certain sounds are impossible to produce unless you've practiced holding your jaw, tongue, etc. in the correct position. In French, if you don't squoosh your mouth posture up, if you will, and get used to holding your mouth in a way that's very unnatural for a native English speaker, it's not only impossible to produce a true uvular "r," (something many French learners fight with) but it's also impossible to accurately emulate all the nuanced vowels in the French language. And if you're not accurately producing the sounds, your ears are going to get accustomed to hearing your own crude version of a language, and not the real thing. And that greatly diminishes the comprehension benefits of reading aloud. As far as Spanish goes, you'll find yourself becoming more intimately familiar with the slight distance between the tips of your top front teeth and the gums just behind them than has ever been necessary as an English speaker. It is there that you will produce, or partially produce, the sounds corresponding to the letters l, n, s ,t ,d, and r, letters produced over a greater surface area, and with less precision, in English. And sixth and last. You don't have to understand everything you hear or in fact memorize. Memorizing trusted sentences that you don't grasp completely is an excellent way to push past comprehension boundaries. Once it's in your skull, then you're giving the back of your brain, the greatest problem solver on the face of the earth, a go at figuring it out. And that bad-boy ("cerebro" is masculine) works on things 24 hours a day, 365 days a year, come rain or shine or sleep or sex or whatever. Your subconsious is incredibly powerful. Likewise, with music, movies, and T.V., just because you're not catching a whole lot of phrases at the moment doesn't mean it's not worth listening. There are so many subtle processes going on in the back of your brain when you listen to a foreign language. And even after you stop trying, that gray matter keeps working at it, feeding on the vital input you've allowed it. As I've mentioned, I study several languages, and one of the most thrilling experiences for me is returning to a language after taking something of a hiatus from intensely studying it. About 3 or 4 months ago, I took ten days off from work and just worked on French. No Spanish, no English even, just French. I memorized newspaper articles and lyrics, read along silently with books on tape (Jules Verne), watched movies, etc. etc. Then, when my vacation was over, I started bouncing back and forth between German and Spanish, and put the French on the back burner again. Then, maybe a month later, while tinkering with my iTunes, I haplessly ended up playing a French song I'd never really understood very well to hear it. And oh my goodness. I was blown away with how incredibly well I could understand what was being said. Just a month before, in the middle of intense study of French, it had defied me, but there I was comprehending what Francis Cabrel was singing-- almost as well as if it were English. And that's what I'm talking about: the back of your brain is so much more powerful than you may believe. Just allow it to and it will do an immense amount of work for you. Alright, I need to work tomorrow and I've gone on for some time, so I'm calling it quits. Chew on what I said. Take from it what you can. Dismiss what you think is rubbish. Good luck. Hasta. Last edited by gatitoverde; May 10, 2008 at 01:28 AM. |
#4
|
||||
|
||||
I agree with both of you. I especially agree with you in what you have to say about pop music. Listening to pop music may help you understand commonly used phrases and also help with pronuciation. I always advise
people who want to learn to listen to boleros which are usually clearly sung in well accented Spanish. Boleros make use of many common expressions. They will help you learn the rhythm of the language which will aid in your communication skills. Most bolero songs are from the 1950's, but contemporary artists still sing them. Edith Salazar is a contemporary composer and singer of boleros. Listen to her! She's on youtube. She has a wonderful disc available which also includes poetry. Poli |
#5
|
||||
|
||||
![]()
I should add that I am not a professional educator and, as they'd say in French, "I have been capable of making mistakes." For one thing, I believe the French "r" is actually classified as an uvular "r," not a guttural one. [I've since corrected the error.] Anyway, take it with a grain of salt, and good luck!
Last edited by gatitoverde; May 10, 2008 at 01:29 AM. |
#6
|
||||
|
||||
Gatitoverde's posts were originally a response to this thread, but it's so good I've split it off and stickied it so others won't miss it
![]()
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#7
|
||||
|
||||
I'm honored. I've come to appreciate this site as much as a place to help out others who share my passion for learning language as for the invaluble information I can glean from its members. Thank you. And all corrections are welcome.
Me honras. Vengo a estimar este sitio tanto como un lugar para ayudar a otros que comparten un pasión común al aprender los idiomas como para la información que puedo recoger de los integrantes. Gracias. Y todas correciones son bienvenidas. ![]() Last edited by gatitoverde; May 09, 2008 at 04:49 PM. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. |
#9
|
||||
|
||||
Correct me if I'm wrong in correcting me but . . .
I think I should have used "por" in place of "para" above. And I was also thinking I might want to use "pueda" in place of "puedo." I overuse the subjunctive sometimes though, because I don't completely understand it, so I went against my instinct and stuck with "puedo." Help me out here folks.
Last edited by gatitoverde; May 09, 2008 at 08:01 PM. |
#10
|
||||
|
||||
The subjunctive is still quite a handful for me too, but I think your use of puedo sounds better.
We´ll wait and hear what the native speakers have to say.
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. |
#11
|
||||
|
||||
Este es un lugar donde yo puedo hacer x.
Busco un lugar donde yo pueda hacer x. In the first one, you've already found the place, so you use the indicative. In the second example, you haven't yet found the place, so you use the subjunctive.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#12
|
||||
|
||||
Hello gatitoverde
Maybe it's useful to know that subjunctive is not used in simple sentences, but in compound sentences. Look at the examples Tomísimo gave, the first are two independent sentences, the second is a compound sentence, where the one which uses the subjunctive is a clause which depends on the first one. Look at the things which are required: (The following sentences can be said alone and they have their own meaning, they are not depending one from the other) Éste es un lugar (this sentence has its own meaning, it doesn't depend on anything) (donde) yo puedo hacer x (another independent sentence, with its own meaning) (The following ones are interdependent, one needs the other to get the meaning) Busco un lugar... (don't you think that something is missing here?, this is the principal clause) (donde) yo pueda hacer x (another sentence without meaning by itself, it depends on the first one and here subjunctive is used) It's a bit difficult for me to explain these things in English, I hope you'll understand. Sorry, now I've realized that this thread was old. I must beg your pardon. Last edited by AngelicaDeAlquezar; January 29, 2010 at 05:47 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#14
|
||||
|
||||
¡Hola a todos!
![]() I wholeheartedly agree and can attest to most of what is written here (even if I have only been learning Spanish for some 2 months). In fact I know someone else who has used a similar approach to learning Dutch (with using a similar 'manual' ![]() ![]() Obviously a lot depends on how much time you have, but I must say I agree with all that gatitoverde wrote here. ![]() I have a few suggestions for sites (as internet is indeed a great tool for this!!!) that might help students of Spanish achieve/ realize or facilitate some of the steps written here. I know they have been very helpful to me and perhaps they will be helpful for others also. ![]() 1. Audiomaterial/ podcasts: - http://www.audiria.com Many free podcasts on 5 different levels (absolute beginner to advanced) in different forms such as conversations, bits of paper/news, radio and tv, including full free transcripts and doanloadable mp3's. - http://www.spanishnewsbites.com Many free podcasts on 3 different levels (beginner, intermediate and advanced) including free transcripts, some bits of video as well. These are taken from what has been on the news in Spain (topical). - http://www.learnoutloud.com/Podcast-...guages/Spanish Many free podcasts often with free transcripts as well, ranging from beginner' s level to advanced. Video & TV: 1. http://www.lingus.tv Free Spanish video's inclusing full transcripts in Spanish and English on three levels (beginner, intermediate and advianced). 2. http://my.spanishdict.com/learn/browse/1 http://my.spanishdict.com/learn/browse/2 http://my.spanishdict.com/learn/browse/3 Many free educational video' s (beginner/ beginner to intermediate level) with explanations in English. This site also includes flashcards and other exercises. 3. BBC Learning Zone: http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/ Regular updates with video' s and podcasts for beginners and intermediate to advanced students. This interactive videocourse called 'Mi vida loca' offers over 20 free lessons for beginners and is quite good Iand fun think. ![]() 4. http://www.rollingrs.com/ Offers many free educational video's (others can be purchased, so not all is free). 5. http://www.rtve.es/alacarta/ Free online video' s from TVE (Spanish tv network). 6. http://www.cervantestv.es/ Free video' s and documentaries. 7. http://www.tusseries.com Many Spanish versions of American tv series can be downloaded here. You need to register though and you need to have emule. (Subtitles can be easily found online on many sites, e.g. here. You just need to put that file in the same directory as the avi/ video file and give it the same name). 8. http://www.celebratelanguages.com/spanish.html Free video' s (beginner' s level) and a lot of information on learning Spanish and some good resources. 9. http://multilingualbooks.com/online-tv-spanish.html Spanish tv (most times live, and local), from many different countries. 10. This site also offers many free Spanish video's , some educational (not all!!). Music, Radio and Lyics: 1. http://multilingualbooks.com/online-radio-spanish.html Spanish radio, many stations via livestream 2. http://www.espana.fm/ Spanish radio, many stations via livestream 3. http://www.spanicity.com/musica/index.php Many Spanish songs with sontext in Spanish and English translations. Verbs/ grammar/vocabulary: 1. http://www.verbix.com/languages/spanish.shtml Very good conjugator of verbs, also for many other languages. 2. http://www.helloworld.com.es/English.../spanishvm.htm Free software to train verbs and conjugations. 3. http://www.ver-taal.com/telediario.htm Site containing many different kinds of exercises, also some good listening exercises. 4. http://www.wartoft.nu/software/selingua/ Free software to learn about 2000 words in Spanish (you can probably add some yourself as well, haven' t done that myself yet), gives several different exercises, such as velocity, the odd one out, active recognition and filling out, cosswords. Books (ebooks, audiobooks, literature, reading in general): 1. http://www.eldigoras.com/ A lot of information online about literature in Spanish. 2. http://www.cervantesvirtual.com/ Biblioteca Virtual Miguel Cervantes (containing many free ebooks/ documents). 3. http://www.albalearning.com Many free audiobooks in Spanish to listen to online, also downloadable. 4. http://www.leerescuchando.net/audiobks.php Many free audiobooks in Spanish, downloadable after registration (free). 5. Librivox This site is run by volunteers. About 30 Spanish audiobooks can be downloaded free of charge (most are in English). 6. http://www.greylib.net/?category=spanish Free ebooks and audiobooks, downloadable after registering. 7. http://www.wordchamp.com/lingua2/Reader.do Very handy ' reader' (can also be used for Spanish to English!). You can read texts of e.g. 'El Mundo' , 'El País' or in fact load any url of any Spanish text/ website. Just hover over the word and it will give you possible translations including the pronuncation in Spanish and English. Pronunciation: The following sites are also good resources for students of English or other languages: 1. http://www.forvo.com/languages/es/ Large database with many Spanish words pronounced. You can download it into mp3's. You can also request pronunciations (in that case you need to register). 2. http://swac-collections.org/?lang=spa Similarly, a large database of pronunciations of Spanish words, downloadable. 3. http://www.internetpolyglot.com/lessons-es-en 47 free lessons (topic based) of vocabulary including pronunciations. Also exercises included with every lesson. Language exchange/community/tandems/penpals: The first 2 also contain exercises. 1. http://www.babbel.com 2. http://www.livemocha.com 3. http://www.linguanet-europa.org/plus/welcome.htm 3. http://www.interpals.com Hope you will find these sites as helpful as I found them! ![]() ¡ Buena suerte! ![]() ![]() Last edited by EmpanadaRica; July 27, 2009 at 01:04 AM. |
#15
|
||||
|
||||
¡Hola a todos!, hello everyone!
Well this site is also for Spanish people learning English. ![]() So maybe I have some useful links as well for native Spanish speakers learning English. Audio/Podcasts: 1. http://www.bbc.co.uk/learning/subjects/english.shtml Many podcasts and radioprograms, regularly updated. Also educational. 2. http://grammar.quickanddirtytips.com/ Many free podcasts, targetting grammar specifically. Suitable especially for intermediate to advanced students who want to patch up some of the finer points of English grammar. The podcasts can be downloaded free of charge including the full transcript. 3. http://www.learnoutloud.com/Podcast-...guages/English Many free podcasts many times including transcripts. Free ebooks or audiobooks: 1. http://librivox.org/ Many free audiobooks in English can be downloaded here. The site is run by volunteers. 2. http://www.free-ebooks.net/ Another site with many free ebooks that you can download once you have registered. (I have not used this one yet so I don' t know how many they have. ![]() 3. http://www.e-book.com.au/freebooks.htm Links to digital libraries. 4. http://www.getfreeebooks.com/ Free ebooks on many subjects. 5. http://manybooks.net/ Over 24.000 free ebooks... 6. http://freeclassicaudiobooks.com/ Many free classical audiobooks.Downloadable. 7. http://www.audiobooksforfree.com/screen_main.asp Many free audiobooks. Downloadable. 8. http://www.greylib.net/?category=english Many free audiobooks and ebooks, literature in English. Tools/software: 1. http://www.wartoft.nu/software/selingua/ Selingua is also suitable for people learning English (large vocabulary database). 2. http://www.wordchamp.com/lingua2/Reader.do Very handy ' reader' You can read texts of e.g. 'The Times', or in fact load any url of any Spanish text/ website. Just hover over the word and it will give you possible translations including the pronuncation in Spanish and English. 3. http://www.verbix.com/languages/english.shtml Online tool for conjugations of verbs. Online Radio and TV: 1. http://multilingualbooks.com/online-tv-english-us.html Many TV stations (US). 2. http://multilingualbooks.com/online-...ish-other.html Many English TV stations (non-US) 3. http://beelinetv.com/free_english_tv/ 4. http://www.blinkx.com Large collection of links to sites (such as Megavideo) containing lots of English/ American series. You can download them & add your own subtitles which you can find online e.g. here . Free English TV channels. 5. http://www.england.fm Many English radiostations 6. http://www.america.fm Many American radiostations. Pronunciation: 1. http://www.forvo.com/languages/en/ Large database with many English words pronounced. You can download it into mp3's. You can also request pronunciations (in that case you need to register). 2. http://swac-collections.org/?lang=eng Large database of pronunciation of English words. 3. http://www.internetpolyglot.com/lessons-en-es 45 free lessons in vocabulary, including pronunciation and exercises. Language exchange/community/tandems/penpals: The first 2 also contain exercises. 1. http://www.babbel.com 2. http://www.livemocha.com 3. http://www.linguanet-europa.org/plus/welcome.htm 3. http://www.interpals.com ¡Buena suerte! Good luck! ![]() Last edited by EmpanadaRica; July 27, 2009 at 01:05 AM. |
#17
|
||||
|
||||
¡Pues, de nada!
![]() Sí, tienes razón..But I hope it will be worth it for everyone here, in terms of benefitting from these sites the same way I have. ![]() ![]() Ps: Me encanta muchisimo esta expresión : 'qué barbaridad!' ![]() Last edited by EmpanadaRica; July 27, 2009 at 01:03 AM. |
#19
|
|||
|
|||
Quote:
'Puedo' está bien, es presente simple indicativo en ese caso. Vale, me acabo de dar cuenta de que tu post era viejo! perdona! Ah! y también te quería decir que hay algo llamado 'concordancers' en inglés que pones una palabra y te salen todos los contextos en los que se puede utilizar, no sé si existirá alguno en español. Creo que el area de investigación se llama 'Lingüística del corpus computacional' También puedes decir 'que se puede obtener de sus miembros' Last edited by CarmenCarmona; January 29, 2010 at 11:52 AM. |
#20
|
||||
|
||||
I agree with you OP, especially on your last advice.
Whenever I've tried memorizing ANYTHING, and put an effort on memorizing it, it usually works on reverse. But when I understand something and move on it's most likely I'm gonna remember it. Also, can you recommend a few bands to listen? I'm interested in Rock/Metal/Jazz/Funk/Fusion but also in Latin/Salsa/Flamenco etc. edit:Seems like OP hasn't been online in 2 years :-( |
Tags |
language learning |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
[Other] El noruego es el idioma más fácil de aprender | Tomisimo | Other Languages | 24 | February 21, 2009 08:10 AM |
Aprender con imagenes...a challenge :) | Planet hopper | Teaching and Learning Techniques | 55 | November 11, 2008 06:13 PM |
Los que no son de paso | poli | Idioms & Sayings | 2 | September 10, 2008 07:42 AM |
los imperativos | gramatica | Grammar | 3 | July 17, 2007 06:19 PM |
Quince cosas que que me tomaron más de 50 años para aprender | Tomisimo | General Chat | 0 | July 08, 2007 09:46 PM |