Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


La carne de burro no es transparente

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo September 01, 2009, 05:31 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Arrow La carne de burro no es transparente

In Spain when somebody is standing in front of you and prevents you from watching something we say la carne de burro no es transparente, is there sth similar in English?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo September 01, 2009, 07:01 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
¡Qué fuerte! No conozco una frase parecida en inglés - "Excuse me" me parece lo más adecuado.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 01, 2009, 08:51 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,056
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
You're right, pjt, it's rather rude, but one usually tends to use it in friends or family groups, so it's just assumed as a joke.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo September 01, 2009, 08:53 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Ese dicho es bueno y muy divertido!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo September 01, 2009, 05:07 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
In fact I used it the other day, I was trying to watch TV, an American Friend was in the way, And I told him, The meat of Cows is not transparent and he understood what I meant. HAHAHHAHHAHA
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo September 01, 2009, 09:17 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
In fact I used it the other day, I was trying to watch TV, an American Friend was in the way, And I told him, The meat of Cows is not transparent and he understood what I meant. HAHAHHAHHAHA
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo September 02, 2009, 02:43 PM
Avatar de EmpanadaRica
EmpanadaRica EmpanadaRica no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Jul 2009
Ubicación: Holland
Mensajes: 1,067
Primera Lengua: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
In fact I used it the other day, I was trying to watch TV, an American Friend was in the way, And I told him, The meat of Cows is not transparent and he understood what I meant. HAHAHHAHHAHA
Uhm, isn't a 'burro' a donkey?
(Or in this case probably more suitable: an ass? )
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo September 04, 2009, 02:20 AM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Yep!

burro = donkey or ass
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo September 04, 2009, 10:37 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty está en línea ahora
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,331
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
I've said:
You're blocking my view.
I can't see through you.
You're not a window, you know.
Move out of the way.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo September 04, 2009, 11:51 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,056
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I love "can't see through you" and "you're not a window"!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
carne de burro

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
De puro burro Elisatas Traducciones 9 March 14, 2009 07:08 AM
Carne Asada Bella El vocabulario 4 November 24, 2008 09:11 PM
Ser bruto, burro... Jane El vocabulario 9 June 03, 2008 04:10 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:16 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X