Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Online computer game...help translating Spanish->English a short conversation

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 04, 2014, 12:45 AM
Valeria's Avatar
Valeria Valeria is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2013
Posts: 67
Native Language: English, Russian, Hebrew
Valeria is on a distinguished road
Online computer game...help translating Spanish->English a short conversation

This is a text from a online computer game... can anyone help me translate? I don't think my translation is correct

Galagas: No sé si vienes por la recompensa pero no te quedarás con nosotros, no es muy de nuestro estilo hospedar a gente desconocida en el pequeño campamento y menos compartir el dinero.

MY ATTEMPT TO TRANSLATE:

Galagas: I don't know if you come for the reward but you won't stay with us, it won't be much in our style to accomodate strangers in our little camp without them participating in expenses.


Alden: ¿Recompensa?


MY ATTEMPT TO TRANSLATE:
Alden: Reward?

Galagas: [Frunce el ceño] Ahhh... ¿que no?.... jeje pues estás de suerte, si no hubiéses hablado conmigo quizá ya estarías caminando tan felizmente rumbo sur, a merced del devorador.


MY ATTEMPT TO TRANSLATE:
Galagas: *Frowns* Ahh... no? Hehe. Since it is your fate, I thought you already had a word with me about staying .... (Here I completely lose it :-( )

Alden: No conozco a ese tal devorador.


MY ATTEMPT TO TRANSLATE:
Alden:I don't know about such devourers


There is more text but I think this is enough for me for now... I left a screenshot of the game if anyone is interested.


Reply With Quote
  #2  
Old January 04, 2014, 01:40 AM
gardariki gardariki is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Location: Russia
Posts: 12
Native Language: Russian
gardariki is on a distinguished road
Not that I am anywhere near proficiency, just giving it a shot
Quote:
Originally Posted by Valeria View Post
This is a text from a online computer game... can anyone help me translate? I don't think my translation is correct

Galagas: No sé si vienes por la recompensa pero no te quedarás con nosotros, no es muy de nuestro estilo hospedar a gente desconocida en el pequeño campamento y menos compartir el dinero.

MY ATTEMPT TO TRANSLATE:

Galagas: I don't know if you come for the reward but you won't stay with us, it won't be much in our style to accomodate strangers in our little camp without them participating in expenses.
it won't be much in our style to accomodate strangers in our little camp and still less to share money with them
(not sure about my English so here is a Russian version): не в наших правилах давать приют незнакомцам и тем более делиться с ними деньгами

Quote:
Originally Posted by Valeria View Post
Galagas: [Frunce el ceño] Ahhh... ¿que no?.... jeje pues estás de suerte, si no hubiéses hablado conmigo quizá ya estarías caminando tan felizmente rumbo sur, a merced del devorador.


MY ATTEMPT TO TRANSLATE:
Galagas: *Frowns* Ahh... no? Hehe. Since it is your fate, I thought you already had a word with me about staying .... (Here I completely lose it :-( )
You're lucky to have talked with me, otherwise now you would be happily walking south right to get at the mercy of the devourer (тебе повезло, если бы ты не поговорил со мной, сейчас бы весело шагал на юг прямо в пасть Пожирателю)
Reply With Quote
  #3  
Old January 04, 2014, 11:31 PM
Valeria's Avatar
Valeria Valeria is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2013
Posts: 67
Native Language: English, Russian, Hebrew
Valeria is on a distinguished road
А еще на русском!!

Thank you so much!

So I guess now I know that if my character will keep going down the road it will meet a monster called a "devourer"..you saved my (character's) life!
Reply With Quote
  #4  
Old January 05, 2014, 10:57 AM
gardariki gardariki is offline
Opal
 
Join Date: May 2013
Location: Russia
Posts: 12
Native Language: Russian
gardariki is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Valeria View Post
А еще на русском!!

Thank you so much!

So I guess now I know that if my character will keep going down the road it will meet a monster called a "devourer"..you saved my (character's) life!
No era yo que te rescató sino ese tío Galagas . Solo soy una mortal humilde
Reply With Quote
  #5  
Old January 05, 2014, 11:05 PM
Valeria's Avatar
Valeria Valeria is offline
Ruby
 
Join Date: Dec 2013
Posts: 67
Native Language: English, Russian, Hebrew
Valeria is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by gardariki View Post
No era yo que te rescató sino ese tío Galagas . Solo soy una mortal humilde


bien hecho!

ух ты...как хорошо пишешь.... молодец!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translating from English to Spanish tips? Liquinn3 Translations 5 June 03, 2013 07:37 AM
Help translating spanish audio to english AzTec Translations 17 February 03, 2013 10:45 AM
I need help translating a text from english to spanish :) serendipity Practice & Homework 9 March 20, 2009 02:18 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:20 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.

X