Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Expresiones "agua", "huacalá y "tabla"

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 17, 2024, 10:47 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road

Lo lamento. Nunca he visto "tabla" usada en un contexto similar.
He visto "hacerle tablas algo a alguien", que siginifica que contabas con algo y no te lo cumplieron:
- Mis amigos me hicieron tablas mi fiesta de cumpleaños. -> Yo tenía razones para esperar que me hicieran una fiesta de cumpleaños y no me la hicieron.
- Le presté un libro a Juan y me lo hizo tablas. -> Juan nunca me devolvió el libro que le presté.

También existe "quedar tablas", que significa empatar, como en un juego.
- Tú no me pagas el dinero que me debes, pero me quedo con tu bicicleta y quedamos tablas. -> Para mí la bicicleta vale lo mismo (o menos) que el dinero que me debes, pero me conformo con eso.
- Nadie ganó en el juego. Quedamos tablas.

Y otra que se me ocurre es "darle tabla a alguien", que significa darle una paliza, enviarlo al otro mundo o echarlo del trabajo. Hay un cuarto significado que oí en una canción de reggaetón, pero ésa te será fácil encontrar ejemplos.
- El jefe de la mafia mandó darle tabla a su socio.
- La vecina le dio tabla su hijo cuando llegó borracho de una fiesta.
- Estamos todos nerviosos, porque en la oficina dijeron que a varios nos van a dar tabla.

Y a ver si alguien sabe más del juego de cartas. En eso soy pésima.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Una pregunta fácil sobre "es", "está","Qué", "A qué" BobRitter La gramática 1 November 14, 2016 08:22 AM
Difference between "anotación", "nota" and "apunte"? Manuel El vocabulario 3 October 07, 2013 01:34 AM
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar" ratoygato El vocabulario 4 June 18, 2013 12:30 PM
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" pacomartin123 El vocabulario 5 June 29, 2012 06:46 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Práctica y Tareas 8 October 08, 2011 06:20 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:25 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X