Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Keep the change

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 12, 2021, 04:33 PM
Beto's Avatar
Beto Beto is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Kansas City Missouri
Posts: 56
Native Language: English
Beto is on a distinguished road
Keep the change

How do I say: “Keep the change?”
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 12, 2021, 06:30 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,021
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quédese con el cambio. (formal or respectful speech)
Quédate con el cambio. (familiar speech - can be considered offensive if the waiter has not already addressed you in familiar fashion)

There are a few alternatives, but the sayings above are commonly used. In northern Mexico, you may hear older folks say 'el vuelto' instead of 'el cambio'.

It's uncommon to wait for the change to be brought to your table by the waiter and then say something about keeping the change. Say this up front, when paying.
If you're leaving a tip, and the tip amount exceeds the amount of 'cambio', add enough to the payment to cover or almost cover the tip and then indicate that you don't expect any change.

Last edited by Rusty; May 12, 2021 at 06:35 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old May 17, 2021, 04:55 PM
Beto's Avatar
Beto Beto is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Kansas City Missouri
Posts: 56
Native Language: English
Beto is on a distinguished road
Keep the Change

Thanks Rusty!
Reply With Quote
  #4  
Old May 19, 2021, 06:16 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 737
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
[I]
There are a few alternatives, but the sayings above are commonly used. In northern Mexico, you may hear older folks say 'el vuelto' instead of 'el cambio'.
En Sudamérica se puede escuchar decir: "Quédese con el resto".
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #5  
Old May 31, 2021, 07:59 AM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 157
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post

Quédese con el cambio
Quédate con el cambio
In the first sentece, the verb quedarse is in subjuntive.

In the second sentence, the quedarse is in the indicative.

Why is this?


Cheers.
Reply With Quote
  #6  
Old May 31, 2021, 08:54 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,021
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The imperative mood was used in both sentences. Both are commands to another person. The first uses formal/respectful address; the second, familiar address. Have a look at the imperativo here.

Last edited by Rusty; May 31, 2021 at 09:00 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old May 31, 2021, 09:43 AM
Aprendo's Avatar
Aprendo Aprendo is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2012
Location: El Mundo
Posts: 157
Native Language: English
Aprendo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
The imperative mood was used in both sentences. Both are commands to another person. The first uses formal/respectful address; the second, familiar address. Have a look at the imperativo here.
Gracias,

la letra "a" cambia con imperativo en estas circunstancias.
Reply With Quote
  #8  
Old May 31, 2021, 12:59 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,021
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
When giving this command to someone you're addressing formally/respectfully (usted), the verb ending is 'e' and the reflexive pronoun is 'se'; a third-person ending and a third-person reflexive pronoun are used because usted is a third-person subject pronoun. The 'e' verb ending is used for an AR- verb when conjugated in the third-person.
If the person being commanded is addressed familiarly (subject pronoun: ), the second-person verb ending is 'a' and the second-person reflexive pronoun is 'te'.

Quedarse is a reflexive verb. When conjugated in the imperative mood, the reflexive pronoun is tacked onto the end of the verb and a tilde is added to the second-to-last syllable of the verb to maintain proper accentuation.
Reply With Quote
Reply

Tags
cambio, change, imperative, keep the change, quedarse, reflexive, resto, vuelto

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Change with 2 kids Jellybaby Translations 0 March 09, 2015 07:44 AM
Change me to Xinfu Grammar 2 July 02, 2014 08:37 AM
So what's going to change in 2011? María José General Chat 27 January 24, 2011 08:33 PM
Change a letter Jessica General Chat 246 May 16, 2010 09:02 PM
Change of image brute General Chat 13 September 19, 2009 06:39 PM


All times are GMT -6. The time now is 10:45 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.

X