Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Other Languages > Other Languages


Multiple Languages

 

Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #41  
Old May 30, 2010, 12:31 PM
Esperar's Avatar
Esperar Esperar is offline
Pearl
 
Join Date: May 2010
Location: UK
Posts: 269
Native Language: Inglés
Esperar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
"Seis páginas al día" is completely correct. Although you can say "cada día", too. But:

Como cada día.
Como al día.
Como una manzana al día.
Como una manzana cada día.

But "cada día" doesn't have that meaning of average that "al día" has.
Do you mean the same amount of use? If so, let me fix it for you slightly.

But "cada día" doesn't have the same amount of use "al día" has.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #42  
Old May 30, 2010, 12:39 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Esperar View Post
Do you mean the same amount of use? If so, let me fix it for you slightly.

But "cada día" doesn't have the same amount of use "al día" has.
No, I didn't mean amount, but average (statistically). You said you read six pages a day. But I guess that it's not an exact amount, just approximate. I mean, one day you read five and a half pages; another day, you read six; and the other day, you read six and a half. It's quite difficult to say that I read exactly six pages. If you do, you can say "cada", but if you don't do it exactly, if you're reading the sixth page and the the sentence that you're reading follows in the seventh page, you're not being strict and you don't read exactly six pages. So I use average and statistics, for which "al/a la" is used.
Reply With Quote
  #43  
Old May 30, 2010, 12:58 PM
Esperar's Avatar
Esperar Esperar is offline
Pearl
 
Join Date: May 2010
Location: UK
Posts: 269
Native Language: Inglés
Esperar is on a distinguished road
Siempre leo seis páginas al día, aunque entiendo.
Reply With Quote
  #44  
Old May 31, 2010, 12:56 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,680
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Esperar View Post
I want to know why some words are used, and sometimes if I translate them myself, it gets lost in translation.
Yes, you are smart, you can do it

Animus.

Greetings.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Creole Languages... hypnotik1 Other Languages 10 September 30, 2010 11:39 AM
Other languages you would like to learn Zach Other Languages 89 September 06, 2009 11:07 PM
Difficult languages Iris Other Languages 39 June 13, 2009 03:30 PM
Do you know any programming languages? Jamie General Chat 26 September 20, 2008 12:16 PM
diccionario Frutos, detalles, y entrada múltiple iguales Godsfunambulator Suggestions & Feedback 4 January 18, 2008 11:58 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:00 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.

X