Hacer PreguntaCrear un tema |
|
¿Alguien puede comprobar este para mi?Practica el inglés o el español aquÃ. Toda respuesta a un hilo debe ser en el mismo idioma que el primer mensaje. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
¿Alguien puede comprobar este para mi?
I'm attempting to translate a website i'm building at work into Spanish, it's only for testing since we'll get a real translator for when it's launched but even so it's a good change to practice my Spanish and would like to know how good or bad i've done.
This is a sample, any feedback would be great. Get started in 5 simple steps 1. Enter the details of your proposed meeting into Diarised, including the meeting invitees and the possible times and dates for the meeting. 2. Diarised sends out emails to all invitees. 3. The invitees choose the times that suit them best. 4. Once the invitees have chosen their preferred meeting dates, Diarised will give you a summary of the best dates for you to choose from. 5. All meeting invitees will be sent an email confirming the chosen date and time mi traducción: Empieza con 5 pases muy sencilla 1. Anota la información del encuentro en Diarised incluso los invitados y las fechas posibles. 2. Diarised envÃa los correos electrónicos a todo 3. Las personas escoge las fechas preferidas 4. Cuando los invitados han escogido sus fechas, Diarised te invitará un resumen de las mejores fechas 5. Todos los invitados recibirán un correo electrónico con la fecha escogida -------------------------------------------------------------------------- Diarised is a quick and simple online tool to help you pick the best time for a meeting mi traducción: Diarised es una herramienta muy sencilla y rápida que te ayuda escoger la mejor fecha para un encuentro. -------------------------------------------------------------------------- Privacy Statements: We take your privacy seriously. We will not use your email address for any purpose other than helping arrange meetings on Diarised. The only emails you will receive will relate to specific meetings being arranged. Your email addresses will never be passed to any other company or organisation. Details of meetings, including all email addresses will be removed from our system approximately 30 days after any meeting you schedule. [we keep the meeting data for a short period so the person who sets up the meeting can review the details if required] If you have any queries at all please get in touch. mi traducción: Declaración de intimidad Tú intimidad es importante a nos Nunca usaremos tú correo electrónico para nada excepto para organizar encuentros en Diarised. Nunca daremos tú información a una otra organización Los detalles del encuentros inclusivo todos los correos electrónicos estará borrando un poco después la confirmación del encuentro Si tienes preguntas que haga contacto con nos
__________________
If you notice any errors in my Spanish i'd appreciate any corrections. Gracias. |
Link to this thread | |
|
|