Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


En fín Serafín

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 13, 2009, 04:39 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Arrow En fín Serafín

Hay en inglés rimas con nombres como en español para transmitir una idea , os cito algún ejemplo, si alguien sabe alguno más que los ponga, either in Spanish or in English :

1. En fín Serafín
2. Echa el freno, madaleno = Hold your horses !
3.
Reply With Quote
  #2  
Old August 13, 2009, 08:20 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
1. See you later, aligator
2. In a while crocodile
Not sure if people still use those two though?

3. No way, Jose



By the way in Dutch we would say e.g.
- Hasta la pasta
- Auf wiederschnitzel (play on words in German, auf wiedersehen= see you/ wiener schnitzel)
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #3  
Old August 14, 2009, 08:44 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Some more:

Know what I said, pumpkinhead?
See what I mean, Jelly Bean?
Sure do, tennis shoe.
Yes, I do, kangaroo.
Not too soon, baboon.
Okeedokee, artichokee.
Give a hug, ladybug.
Take care, teddy bear.
Chop-chop, lollipop.
Bye-bye, French fry.
Time to squirm, wiggle worm.
Let's scat, alley cat.
Better skadoodle, poodle.
Out the door, dinosaur.
Toodaloo, kangaroo.
Wave good-bye, butterfly.
So long, King Kong.
Gotta go, armadillo.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie

Last edited by María José; August 14, 2009 at 08:49 AM.
Reply With Quote
  #4  
Old August 14, 2009, 09:55 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
HAHHAA, these ones are really funny.
Reply With Quote
  #5  
Old August 14, 2009, 09:58 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
that´s the story, glory
Reply With Quote
  #6  
Old August 14, 2009, 10:05 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,839
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
that´s the story, glory
what's the story morning glory

See you -- wouldn't want to be you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #7  
Old August 14, 2009, 10:15 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
what's the story morning glory

Was thinking of that too but then I wasn't sure if I wasn't just having a mirage (ehh Oasis..)..
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #8  
Old August 18, 2009, 09:59 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,839
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
¿Me entiendes Mendes?
No way José.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old August 18, 2009, 01:57 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,093
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Mexican slang has a collection of them, but now I can only remember two:

Longer version of Poli's: "¿Me entiendes, Méndez o te explico, Federico?"

Nel pastel. (No way)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Tags
nel

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 07:22 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X