#21  
Antiguo December 08, 2009, 06:20 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Thanks for your comments, Irmamar - interesting about "de ocasión". If you have a minute and can look at this link: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...=3&LEMA=cuerdo in RAE, the definition "peligro" has this after it: "(‖ riesgo)". Do you know what the symbol is immediately preceding the word "riesgo"? That may answer some of my question about this portion of the definition......
Te dice cuál sentido de "peligro". En detalle:

Cita:
Escrito originalmente por Advertencias para el uso de este diccionario
4.1 Remisiones

En definiciones sinonímicas, el diccionario utiliza el sistema de la remisión, en letra negrita:
hálito. M. aliento.
Si la Academia prefiere una variante fónico-ortográfica o morfológica sin marcas —o con la misma marca— a otra, y no es posible disponerlas en el mismo lema (véase, antes, §1.3), por romper el orden alfabético, se emplea asimismo la remisión:
diciente. ADJ. dicente.
hartazón. M. hartazgo.
Cuando la remisión afecta a una sola de las varias acepciones de la voz remitida, se utiliza la glosa. Esta resume, en un paréntesis abierto por doble barra, la acepción concreta a la que se refiere:
espaciosidad. F. anchura (|| capacidad).
En definiciones que no pretenden remitir, sino especificar, puede utilizarse el mismo sistema:
lanzador, ra. I. ADJ. 1. Que lanza (|| arroja). [...]


Última edición por pjt33 fecha: December 08, 2009 a las 06:22 AM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #22  
Antiguo December 08, 2009, 06:30 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Thanks for that, pjt, but, I'm sorry - my Spanish isn't quite so good yet as to follow that. I get the general meaning of the entire thing, but not the specific reference to the double bar.........
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
chance, motive, occasion, opportunity, time

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:17 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X