Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Práctica y Tareas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Un ensayo: "Mi familia"

 

Practica el inglés o el español aquí. Toda respuesta a un hilo debe ser en el mismo idioma que el primer mensaje.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 15, 2010, 05:38 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Arrow Un ensayo: "Mi familia"

Otro ensayo de práctica. Tengo que escribir una descripción de una familia – su personalidad, sus ocupaciones, sus rutinas. (Estoy practicando para un curso que tomaré en Argentina este verano/invierno.) Voy a escribir sobre mi propia familia para practicar. Tengo que escribir al menos 125 palabras. ¡Las correcciones son bienvenidas!

************************************************** *********
Todos hemos crecido en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su hogar está dos horas al este de Búfalo. Él tiene una esposa y tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo afuera del Washington, DC. Vivo alrededor de 8 horas desde Búfalo.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella piense que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora, ella está a cargo de los libros donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiar su apartamento, y ella le encanta hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía, y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes – asisten la escuela primaria. Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Todos los tres tienen personalidades muy diferentes. La familia le gusta vivir en el campo. (¡A mí, me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí, me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre son tranquilos. Mi hermano y uno de sus hijos son muy atléticos. Pero uno de los mellizos es un poco emocional. Y ambos de los mellizos no son muy atléticos. Pero ambos lo quieren ser atléticos.

Mi familia no está interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo May 15, 2010, 10:16 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Nice work. Much better than the first one.

I'll try not to deal with pure style issues to avoid confusion with "real" corrections, but be aware that, like in your first essay, there are too many pronouns. They are not wrong, but they make sentences innecessarily heavy.

Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Todos hemos crecido (it would be understood, but you don't live in Buffalo anymore, so simple past is much better) en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su hogar (not wrong, but "hogar" is rather to describe from the inside. "Casa" would sound better to me) está dos horas al este de Búfalo. Él tiene una esposa (Not wrong, but this is unnecessary to say, since we live in an officially monogamic society --it would be very strange that he had more than one wife-- so use rather "estar casado"... it will sound much more natural... or "tiene esposa y tres hijos", but that doesn't feel affectionate) y tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo afuera del Washington, DC. Vivo alrededor de a unas 8 horas desde de Búfalo.
This one was hard. "Vivo alrededor de" suggests rather a place, not a measure of time (or distance), but you couldn't know this.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella piense que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora, (no comma needed) ella está a cargo de los libros donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiar (continuous action) su apartamento, y ella le encanta (she's not the subject. Preposition needed) hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía, y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes – asisten la escuela primaria (not exactly wrong, but we don't use hyphens to ellide words. You can use a colon instead ( or make a better flowing sentence by just saying that they go to primary school). Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Todos los tres (either "todos" or "los tres" or, if you'll emphasize their individual personality, "cada uno de ellos/de sus hijos") tienen personalidades muy diferentes. La familia le gusta (subject is not the family, and be careful: you've already used the verb well in the next sentence, so this is obviously a distraction) vivir en el campo. (¡A mí, me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí, (No comma. They must not separate the same part of the sentence) me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre son tranquilos. Mi hermano y uno de sus hijos son muy atléticos. Pero (What is "pero" contradicting here?)uno de los mellizos es un poco emocional. Y ambos de los mellizos no son muy atléticos. Pero ambos lo (What is "lo" replacing here?) quieren ser atléticos.
You'll need to re-write this paragraph, since meaning is very unclear.
You present your brother as if he were two different persons (depending on which son he's dealing with, he's either "tranquilo" or "atlético".)
It's also not clear what you mean with "atlético".
"Emotional" is not the same as "emocional". In Spanish that word is not used to describe a personality or a mood. Please check your dictionary.


Mi familia no está es interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 15, 2010, 10:50 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
My corrections:
************************************************** *********

Otro ensayo de práctica. Tengo que escribir una descripción de una familia – su personalidad, sus ocupaciones, sus rutinas. (Estoy practicando para un curso que tomaré en Argentina este verano/invierno.) Voy a escribir sobre mi propia familia para practicar. Tengo que escribir al menos 125 palabras. ¡Las correcciones son bienvenidas!

************************************************** *********
Todos crecimos en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su casa está dos horas al este de Búfalo. Está casado y tienen tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo afuera de Washington, DC. Vivo a unas 8 horas de Búfalo.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella cree que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora ella está a cargo de los libros donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiando su apartamento, y a ella le encanta hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía, y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes. Asisten la escuela primaria. Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Los tres tienen personalidades muy diferentes. A la familia le gusta vivir en el campo. (¡A mí me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre son tranquilos. Pero uno de los mellizos es un poco emotivo. Mi hermano y uno de sus hijos son muy atléticos. Y ambos los mellizos no son muy atléticos. Pero ambos quieren ser atléticos.

Mi familia no es interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.

************************************************** ************
• Could I have said that my brother “vive dos horas al este de …”? Would that sound better?
• Your comment about “alrededor” actually was something that I thought might be the case, but was having difficulty determining from the dictionary definition…
• Where you said that I wanted to replace the infinitive of “limpiar” with something that indicated continuous action, I was also not sure about that one. I have replaced it tentatively with the gerundio, but am not convinced that it’s correct.
• I have never heard the word “ellide” before… I can only find “elide” in my dictionary, and it indicates an omission or strike-out. Is that what you meant?
• My brother is a very calm person – I tell people that he’s very “even-keeled”. He’s also very athletic. So he’s both calm and athletic. And I was trying to connect those traits to certain of his sons as well.
• About the pronouns. I thought I was only using them when I wanted to either stress the subject of the sentence (in contrast to the previous thought) or if I thought the meaning might be unclear. So … I’m still using too many?

THANK YOU, Angelica!!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo May 16, 2010, 06:27 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Todos crecimos en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su casa está dos horas al este de Búfalo. Está casado y tienen tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo afuera (almost: "en las afueras") de Washington, DC. Vivo a unas 8 horas de Búfalo.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella cree que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora ella está a cargo de los libros de (clarifies that the books belong to where she lives) donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiando su apartamento, (no comma) y a ella le encanta hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía, (no comma before "y", if this is the same sentence) y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes. Asisten la escuela primaria. Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Los tres tienen personalidades muy diferentes. A la familia le gusta vivir en el campo. (¡A mí me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre son tranquilos. (comma here, it's the same sentence) Pero uno de los mellizos es un poco emotivo ("sensible" is a much better word for that... "emotivo" is more used for an event, like in "el discurso fue muy emotivo"). Mi hermano y uno de sus hijos son muy atléticos (I don't know what this could mean in other places, but "atlético" around here suggests more a set of physical features than practicing sports, and I think you mean your brother and his child like exercising, so I'd suggest you changed this for "les gusta hacer ejercicio. Same for the twins, who don't seem to like exercising). Y ambos los mellizos no son muy atléticos. Pero ambos quieren ser atléticos (fine sentence structure, but I think you'll need to explain more what you mean. They don't like practicing any sport, but they would like to?)

Mi familia no es interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.
• Could I have said that my brother “vive dos horas al este de …”? Would that sound better?
-- Both will be alright.


• Where you said that I wanted to replace the infinitive of “limpiar” with something that indicated continuous action, I was also not sure about that one. I have replaced it tentatively with the gerundio, but am not convinced that it’s correct.
-- Why not? You've already made an exercise on "gerundio" for a continous action.


• I have never heard the word “ellide” before… I can only find “elide” in my dictionary, and it indicates an omission or strike-out. Is that what you meant?
-- "Rats!" Yes, that's what I meant. I was so happy with my new vocabulary acquisition and I spellt it wrong.


• About the pronouns. I thought I was only using them when I wanted to either stress the subject of the sentence (in contrast to the previous thought) or if I thought the meaning might be unclear. So … I’m still using too many?
-- Yes, you are, but style will be polished with practice.

Same with punctuation marks. There are a few sentences that could have been grouped together, but then again, I'm not mixing style issues with language ones.
Still, although the strategy of short sentences is right (and the safest), make sure you're not separating the same idea by a period or a comma.


Cita:
THANK YOU, Angelica!!!
Angelica?? Oh well.


Keep it up!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo May 16, 2010, 06:44 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
• Where you said that I wanted to replace the infinitive of “limpiar” with something that indicated continuous action, I was also not sure about that one. I have replaced it tentatively with the gerundio, but am not convinced that it’s correct.
-- Why not? You've already made an exercise on "gerundio" for a continous action.
-- My issue is truly remembering ALL of the grammar details for more than a few days after the exercises have been completed.......

• I have never heard the word “ellide” before… I can only find “elide” in my dictionary, and it indicates an omission or strike-out. Is that what you meant?
-- "Rats!" Yes, that's what I meant. I was so happy with my new vocabulary acquisition and I spellt it wrong.
-- Honestly, I don't know that I have ever heard "elide" before. I don't know if it's something that is commonly used or would be generally recognized or understood......
My revisions:
Cita:
Todos crecimos en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su casa está dos horas al este de Búfalo. Está casado y tiene tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo en las afueras de Washington, DC. Vivo a unas 8 horas de Búfalo.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella cree que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora ella está a cargo de los libros de donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiando su apartamento y le encanta hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes. Asisten la escuela primaria. Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Los tres tienen personalidades muy diferentes. A la familia le gusta vivir en el campo. (¡A mí me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre son tranquilos, pero uno de los mellizos es un poco sensible. Mi hermano y uno de sus hijos son muy atléticos. Y ambos mellizos no son muy atléticos. Pero ambos quieren ser atléticos.

Mi familia no es interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.
Now, about that one tricky idea... Let me explain in English what I mean. My brother has always been very athletic. Meaning that he has a natural intuition for any and all sports, doesn't have to convince himself to exercise (like his sister), enjoys all things that involve physical activity. He can pick up a new sport and is instantly good at it. Star baseball player, basketball player, golfer, touch football, downhill skiing, running, etc., etc., etc. His oldest son is the same way - he could hit a pitched baseball over the two-story house when he was two years old. He has been golfing with his father and grandfather for a couple of years now, and can hit from the same tee that they do and still sometimes win. He's only seven years old....

The twins like to exercise in that they are very active, run around like little bundles of energy, and have LOTS of metabolism. But they are both uncoordinated. Can't throw or catch a ball in any sport, can't hit a baseball, can't kick a soccer ball, can't run to keep up with someone else walking, etc. They try and try and try - they would LOVE to keep up with their older brother's athleticism, but they simply cannot. It gets rather frustrating for them both.

Is there a way to describe any of that succinctly in Spanish?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo May 17, 2010, 02:23 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Ok, it's clear now.

You can say "mi hermano es muy bueno en los deportes" (he's good in sports). And to make a difference with the twins energy and their lack of skills, maybe something like "los mellizos tienen mucha energía, pero no tienen habilidad en los deportes" / "a los mellizos también les gustan los deportes pero no son tan buenos como su padre y su hermano"...
Try playing with that kind of sentences and you'll get a clear paragraph.


As for "elide", I learnt it here: http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7897
It's not unusual that I use an unusual word
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo May 17, 2010, 03:02 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
How's this?

Cita:
Todos crecimos en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su casa está dos horas al este de Búfalo. Está casado y tiene tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo en las afueras de Washington, DC. Vivo a unas 8 horas de Búfalo.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella cree que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora ella está a cargo de los libros de donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiando su apartamento y le encanta hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes. Asisten la escuela primaria. Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Los tres tienen personalidades muy diferentes. A la familia le gusta vivir en el campo. (¡A mí me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre son tranquilos, pero uno de los mellizos es un poco sensible. Mi hermano y uno de sus hijos son muy bueno en los deportes. Pero aunque los mellizos tienen mucha energía, no tienen habilidad en los deportes.

Mi familia no es interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.
I know you love picking up new words! I just want to make sure that you know when some of these words aren't going to be recognized by relatively educated English-speakers in some regions....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo May 17, 2010, 03:54 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Todos crecimos en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su casa está dos horas al este de Búfalo. Está casado y tiene tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo en las afueras de Washington, DC. Vivo a unas 8 horas de Búfalo.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella cree que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora ella está a cargo de los libros de donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiando su apartamento y le encanta hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes. Asisten la escuela primaria. Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Los tres tienen personalidades muy diferentes. A la familia le gusta vivir en el campo. (¡A mí me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre son tranquilos, pero uno de los mellizos es un poco sensible. Mi hermano y uno de sus hijos son muy bueno en los deportes. Pero aunque los mellizos tienen mucha energía, no tienen habilidad en los deportes.

Mi familia no es interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.
Ok... I've found what I don't like much of "son tranquilos". I think I would rather say "tienen carácter tranquilo", to underline a steady personality.

There's only one correction left and it will be alright.

And never mind about strange words, I'm used not to be understood in Spanish either.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo May 17, 2010, 03:59 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Finally?
Cita:
Todos crecimos en Búfalo, NY. Mi madre todavía vive en Búfalo. Mi padre murió hace siete años. Solamente tengo un hermano. Su casa está dos horas al este de Búfalo. Está casado y tiene tres hijos. Todos sus hijos son hombres. Yo vivo en las afueras de Washington, DC. Vivo a unas 8 horas de Búfalo.

Mi madre siempre ha tenido muchos problemas médicos. A ella le gusta estar muy ocupada con muchas cosas para hacer. Ella cree que no estará deprimida si está muy ocupada. Hace muchos años ella era bibliotecaria en una escuela. Se jubiló hace dieciséis años. Y ahora ella está a cargo de los libros de donde vive. (Ella vive en un apartamento en una casa de retiro.) Todos los residentes allí leen muchos libros. Mi madre pasa mucho tiempo limpiando su apartamento y le encanta hornear galletas y otras comidas ricas.

Mi hermano es policía y su esposa es maestra. Sus hijos son jóvenes. Asisten la escuela primaria. Los dos niños más pequeños son mellizos. Son pelirrojos. Los tres tienen personalidades muy diferentes. A la familia le gusta vivir en el campo. (¡A mí me gusta vivir cerca de una ciudad grande!) Y les gusta viajar a la playa de vacaciones. (A mí me gusta viajar a las montañas o a otros países de vacaciones.)

Mi hermano y dos de sus hijos siempre tienen carácter tranquilo, pero uno de los mellizos es un poco sensible. Mi hermano y uno de sus hijos son muy buenos en los deportes. Pero aunque los mellizos tienen mucha energía, no tienen habilidad en los deportes.

Mi familia no es interesante. Pero son buenas personas, y me encanta estar con ellos cuando puedo.

Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
And never mind about strange words, I'm used to not being understood in Spanish either. (although it's still a bit awkward...)
THANKS for all of your help! I suppose I need to write el tercero!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo May 17, 2010, 04:01 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Alright, it's done.

And thanks for the correction.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Un ensayo: "Una colega y galletas!" laepelba Práctica y Tareas 33 May 15, 2010 02:54 PM
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" bobjenkins Traducciones 2 September 30, 2009 01:01 PM
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending chanman La gramática 6 May 30, 2009 11:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba La gramática 9 February 02, 2009 03:01 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 06:10 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X