Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Para entonces vs. por entonces

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 11, 2012, 06:01 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Question Para entonces vs. por entonces

I have a vague idea that "para entonces" signifies a future deadline, while "por entonces" signifies something that happened in a past time.

Please check to see that my understanding is correct. Some examples of each phrase in sentences for me would be helpful!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo August 11, 2012, 06:19 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
It's more a matter of on the dot (para), synchronicity (para) and about (por), though por entonces is associated with context during long periods in the past.

Ven a buscarme a las seis. Para entonces ya habré terminado de trabajar.
Vino a buscarme a las seis. Para entonces yo ya había terminado de trabajar.

Mi abuelo cortejó a mi abuela durante dos años. Por entonces no se estilaban los avances directos ni las aventuras ¡Dos años! Para entonces cualquiera lo habría hecho ya ... aunque no lo iban a contar.
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 11, 2012, 07:52 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Por (aquel) entonces (1983) yo no sabía nada de inglés, pero para 1990 ya había llegado a dominar lo más elemental del idioma básico escrito. Para entonces podía entender un telex, aunque no leerlo en voz alta...

(Probably Alec examples are more clear and better, but check the ones I give you and see if these make any sense for you...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo August 11, 2012, 07:57 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Both of your examples are wonderful. THANK YOU!!! They all make a lot of sense to me!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo August 11, 2012, 08:05 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
You're welcome!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
entonces, para, para entonces, por, por entonces, por vs para

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Para or Por tony La gramática 46 April 07, 2013 03:45 PM
Entonces ninial El vocabulario 2 March 16, 2011 01:09 PM
Enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo loveisall Traducciones 1 October 26, 2010 06:44 AM
Ha llovido mucho desde entonces ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 4 July 21, 2009 03:45 PM
¿Bueno Entonces? bobjenkins La enseñanza y el aprendizaje 1 May 15, 2009 01:17 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 07:54 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X