Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Tengo Tu LoveSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Tengo Tu Love
Me encanta la canción "Tengo tu love," pero hay algo que no entiendo. Las letras son "enseñarte vale mas que un tabú." Um... que? Las otras letras tienen sentido. "Hablar vale mas que un iPhone." "Saber vale mas que el diploma." "Mi compromiso vale mas que el anillo." Pero no entiendo como un tabú pueda valer algo, ni que tenga que ver un tabú con enseñar. (¿Uso el subjuntivo después de "no entiendo como?")
|
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Popular songs are plagued with wrong grammar and unsensical sentences, and unless there is some meaning of "tabú" I'm missing, I think your intuition is right; to me, they just put the word there to rhyme with "nunca hay nada si me faltas tú".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Tengo razon o no tengo razon? Please help! | jay.bowcott | Práctica y Tareas | 6 | February 21, 2010 07:30 PM |
Tengo el poder | Michael | Traducciones | 3 | October 23, 2008 08:28 AM |
Tengo algo que decir. | CrOtALiTo | Charla Libre | 3 | October 20, 2008 11:28 PM |