Ask a Question(Create a thread) |
|
"los rasgos se amoldaban a su rostro"Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
"los rasgos se amoldaban a su rostro"
I have the passage below and most of it is making sense except the bold phrase.
The definitions I find of the word "amoldar" don't seem to fit, and the translator says "the features matched her face", but that seems to fall apart when it's followed up by "but there were no doubts regarding the origin". "Miré la foto y me fijé en su particular mirada, en esos ojos que sin poder explicarlo había visto antes en algún sitio, hasta que finalmente caí en la cuenta dónde los había visto, me sentí una estúpida, la mirada de aquella muchacha era igual a la de mi madre, los rasgos se amoldaban a su rostro, pero no había dudas en cuanto a la procedencia. La misma caída de ojos, la fuerza que desbordaban, eran la viva imagen de la mirada de mi madre antes de la muerte de mi padre, cuando aún era ella y la enfermedad no la había secuestrado." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Why is the sentence "A la niña le gustan los caballos" structured as it is? | createdamadman | Grammar | 2 | May 14, 2021 07:34 PM |
" Yelena piensan los jóvenes en Suecia beben demasiado alcohol," | Random--one | Translations | 3 | May 29, 2017 01:56 PM |
Una pregunta fácil sobre "es", "está","Qué", "A qué" | BobRitter | Grammar | 1 | November 14, 2016 08:22 AM |
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" | cwlcwlspanish | Practice & Homework | 8 | October 08, 2011 06:20 PM |