Ask a Question(Create a thread) |
|
Quick TranslationIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Quick Translation
Hello, I'm new and need a quick translation. I've tried to use online translators, but they do not translate this into intelligble english. There must be some non-literal subtelties to the phrasing that auto translators cannot pick up on.
Anyway, the phrase is "Es vienes quiere decir que ha pasado mucho tiempo que no has ido". I was conversing with my limited spanish skills with an online friend and asked what "hace mucho no vienes" meant. Unfortunately, I can't decipher the explanation! I'm roughly understanding him to say that it's something to do with wanting to say I haven't been in awhile or something along those lines. It was online message chatting, so it may not be entirely correct as people tend to shorten things during instant message chats. Please help! You'll have my eternal gratitude! Gracias! Last edited by RynoDino; June 09, 2009 at 05:09 PM. Reason: Spelling |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
The first phrase does not complete even. The second one is more or less complete but eve it does not a good context. The translation is (You have long time that you don't coming here) Hace mucho tiempo que no vienes aqui. I hope these translation can help you. If you have more doubts about them, please you don't hesitate to ask us. Sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#3
|
|||
|
|||
Gracias! Comprendo ahora!
|
#4
|
||||
|
||||
You're welcome.
I hope you can learn the Spanish soon.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
The translation is: It's when you want to say that it's been a long time since you've gone. Hace mucho = it's been awhile / it's been a long time ha pasado mucho tiempo que = a lot of time has passed since hace mucho no vienes / hace mucho que no vienes = it's been awhile since you've come here/visited |
#6
|
||||
|
||||
Using Rusty's correct answer, other option is that he was correcting you, but it miss a "coma"
If you asked what does "hace mucho no vienas", for example He could answer "Es vienes, quiere decir que ha pasado mucho tiempo que no has ido", meaning "You should write "vienes", (the whole sentence) means "a lot of time has passed since you've gone" saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Need translation quick! | barrenfield | Translations | 5 | February 09, 2009 01:12 AM |
Need quick advice on US college admissions! | Tonny | General Chat | 1 | December 13, 2008 03:22 AM |
quick question about al | pogo | Grammar | 4 | September 20, 2006 10:48 AM |
Quick reply box | Tomisimo | Suggestions & Feedback | 2 | May 11, 2006 11:21 AM |