#1  
Old November 15, 2011, 07:41 PM
akgarlow's Avatar
akgarlow akgarlow is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 9
Native Language: English
akgarlow is on a distinguished road
Paragraph

Hola! I had to translate a paragraph from English to Spanish, and I just want someone to look over it and tell me how it sounds to you, grammatically? My biggest concern is the using the " — " for dialog. Did I do it correct?
And also, there are so many words that mean "beautiful" I'm not sure if the ones that I chose should be used more with people than objects.
I know that I need to add my front punctuations, I just can't do that with my keyboard.


Fui a Puerto Rico enero pasado. Fue maravilloso! Una amiga mio está una agente de viajes, y cuando ella me ofrece la oportunidad ir al Caribe por una semana de sol y diversión (por muy poco dinero) se dije a ella, —Cuando vamos?— El d*a que fuimos nevó seis pulgadas aqu*. Cuando llegamos en San Juan, sol, calor, y arena nos saludó. Sacamos un taxi a nuestro hotel, saqué mi traje de baño fuera de mi maleta y fuimos a la playa. El d*a siguiente fuimos a El Yunque, la selva tropical, cuando vimos muchos pájaros bellos y árboles. No lo pude creer, era muy hermoso! El d*a siguiente fuimos a Luquillo Playa y nadamos y leemos y nos relajamos. Hicimos ésta todos los d*as hasta -ay!- tuvimos que volver a realidad.

Last edited by akgarlow; November 15, 2011 at 07:53 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 15, 2011, 08:48 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,735
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I see you did insert several accents, so you can insert all that are missing. Also, there is a dropdown menu for inserting Spanish characters on top of dialog boxes here in the forum. Please insert them all, punctuation marks included.

Hints given below...

Quote:
Originally Posted by akgarlow View Post
Fui a Puerto Rico *** (missing preposition) enero pasado. Fue maravilloso! Una amiga mio (wrong gender agreement) está (wrong verb) una agente de viajes, y cuando ella me ofrece (wrong tense) la oportunidad ir al Caribe por una semana de sol y diversión (por muy poco dinero) se dije a ella (wrong wording), —Cuando vamos?— El d*a que fuimos nevó seis pulgadas aqu*. Cuando llegamos en (wrong preposition) San Juan, sol, calor, y arena (missing articles) nos saludó (wrong number agreement). Sacamos (wrong verb) un taxi a nuestro hotel, saqué mi traje de baño fuera (redundant. Either one or the other) de mi maleta y fuimos a la playa. El d*a siguiente fuimos a El Yunque, la selva tropical, cuando (wrong word) vimos muchos pájaros bellos y árboles. No lo pude (another tense is preferred) creer, era muy hermoso! El d*a siguiente fuimos a Luquillo Playa (wrong order) y nadamos y leemos (wrong tense) y nos relajamos. Hicimos ésta (wrong gender) todos los d*as hasta *** (missing linking word) -ay!- tuvimos que volver a *** (missing article) realidad.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; November 15, 2011 at 08:50 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old November 15, 2011, 10:23 PM
akgarlow's Avatar
akgarlow akgarlow is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 9
Native Language: English
akgarlow is on a distinguished road
Thank you very much, Angelica! That was helpful.

Here is my corrected version if I could get more feedback, from anyone, it would be great!
I have only learned present and preterit verbs right now, so advice on my incorrect tenses would really be appreciated, too. Thanks!

Fui a en Puerto Rico enero pasado. ¡Fue maravilloso! Una amiga mia es una agente de viajes, y cuando ella me ofreció la oportunidad ir al Caribe por una semana de sol y diversión (por muy poco dinero) se dije, —¿Cuando vamos?— El d*a que fuimos nevó seis pulgadas aqu*. Cuando llegamos a San Juan, el sol, el calor, y la arena nos saludaron. Tomamos un taxi a nuestro hotel, saqué mi traje de baño de mi maleta y fuimos a la playa. El d*a siguiente fuimos a El Yunque, la selva tropical, dónde vimos muchos pájaros bellos y árboles. ¡No lo pude creer, era muy hermoso! El d*a siguiente fuimos a Playa Luquillo y nadamos y leemos y nos relajamos. Hicimos éste todos los d*as hasta -¡ay!- tuvimos que volver a la realidad.

Last edited by akgarlow; November 15, 2011 at 10:25 PM.
Reply With Quote
  #4  
Old November 15, 2011, 10:34 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,048
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by akgarlow View Post
Fui a en Puerto Rico (preposition and article go here) enero pasado. ¡Fue maravilloso! Una amiga mia es una agente de viajes, y cuando ella me ofreció la oportunidad (preposition needed here) ir al Caribe por una semana de sol y diversión (por muy poco dinero) se (wrong pronoun) dije, —¿Cuando vamos?— El d*a que fuimos nevó seis pulgadas aqu*. Cuando llegamos a San Juan, el sol, el calor, y la arena nos saludaron. Tomamos un taxi a nuestro hotel, saqué mi traje de baño de mi (redundant - use a definite article for the second occurrence) maleta y fuimos a la playa. El d*a siguiente fuimos a El Yunque, la selva tropical, dónde vimos muchos pájaros bellos y árboles. ¡No lo pude (imperfect tense is better) creer, era muy hermoso! El d*a siguiente fuimos a Playa Luquillo y nadamos y leemos (wrong tense) y nos relajamos. Hicimos éste (use neuter pronoun here) todos los d*as hasta (missing conjunction) -¡ay!- tuvimos que volver a la realidad.
Not bad! I repeated some of the hints you received earlier, and gave others.
Reply With Quote
  #5  
Old November 15, 2011, 10:38 PM
akgarlow's Avatar
akgarlow akgarlow is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 9
Native Language: English
akgarlow is on a distinguished road
Thank you, Rusty!
Would the neuter pronoun of éste be ésto?
Reply With Quote
  #6  
Old November 15, 2011, 10:40 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,048
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
esto - no accent
Reply With Quote
  #7  
Old November 15, 2011, 10:56 PM
akgarlow's Avatar
akgarlow akgarlow is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 9
Native Language: English
akgarlow is on a distinguished road
¡Gracias!
Reply With Quote
  #8  
Old November 16, 2011, 08:19 AM
Don José Don José is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2011
Location: España
Posts: 454
Native Language: Español
Don José is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by akgarlow View Post
Thank you, Rusty!
Would the neuter pronoun of éste be ésto?
Form some time ago, the RAE (Real Academia Española) recommends not to use the acent on the demonstrative pronouns.

Quote:
Sin embargo, ese empleo tradicional de la tilde en el adverbio solo y los pronombres demostrativos no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacr*tica, que es el de oponer palabras tónicas o acentuadas a palabras átonas o inacentuadas formalmente idénticas, ya que tanto solo como los demostrativos son siempre palabras tónicas en cualquiera de sus funciones. Por eso, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de ambigüedad. La recomendación general es, pues, no tildar nunca estas palabras.
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/%28voAnexos%29/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#novOrto5

However, many people still use them, either because they don't read the RAE grammar or because they don't agree with this new rule.
__________________
Corrections always very welcome
Reply With Quote
  #9  
Old November 16, 2011, 12:24 PM
akgarlow's Avatar
akgarlow akgarlow is offline
Opal
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 9
Native Language: English
akgarlow is on a distinguished road
Thanks, Don José. For my class I'll still have to use they accents for now, but I appreciate your advice. It will be very useful in my advanced Spanish classes as well as talking to people here on the forums.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A question about a paragraph irmamar Vocabulary 3 May 07, 2011 11:37 AM
Self introduction paragraph dreax Practice & Homework 2 December 22, 2010 07:47 AM
A paragraph Ashis Practice & Homework 4 December 20, 2010 08:53 AM
Does this paragraph have any errors? richard148 Practice & Homework 20 August 04, 2010 05:35 PM
Practice Paragraph LibraryLady Practice & Homework 8 May 31, 2010 10:16 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:41 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.

X