Ask a Question(Create a thread) |
|
To let the cat out of the bagAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
The mis-spelling of 'artifact' was a typo. It's always artefact in the book.
I accept what you say regarding 'Que', Rusty, but I have to provide a response from Maria with which the average reader will immediately identify. So "Que" remains since most people remember Manuel from Fawlty Towers whilst very few non-Spanish speakers will recognise "¿Cómo?" With regard to upside-down question marks, I suspect this would also upset the English speaking reader. But I will do more research on this. Ultimately it is something dictated to writers by the publisher. I think I will replace all those dropped 'aitches'. There would be so many, the reader would find it tiresome. Similarly with the 'ee' sound as in 'theenk'. Also I can't help feeling it's a bit insulting. I am confused by your comments on the 'th' sound. What could possibly replace it? Finally, would anyone care to edit my chapter, altering Maria's speech where they feel it necessary? I should also add: Please remember that, unlike you people, English is my first, and only, language. Like most Brits, I can just about ask for the bill in a Spanish restaurant and little more. So I really appreciate your efforts to explain things to me in a simple manner. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
|||
|
|||
Quote:
Last edited by gracemayer; November 29, 2010 at 03:47 AM. |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
However, I think Rusty is being too American-centric (or seseo-centric) here. In large parts of Spain, which probably include the Balearic Islands (because the linguistically similar Valencian Community is included) they do have the 'th' sound of 'think' in a lot of words. |
#14
|
||||
|
||||
I am being American-centric, to be sure. Most Spanish speakers on this side of the puddle (those that don't use the penisular pronunciation of the 'z') opt for a 't' or a 'd' sound when trying to pronounce 'think'. They also use the same sound for the 'th' sound in 'the', which is different than the one in 'think'.
|
#15
|
||||
|
||||
Quote:
|
#16
|
|||
|
|||
You people have been brilliant. It was a pleasure to meet you all. I have decided on the following rules to portray Maria as a Spanish speaker.
She will say 'Ope' rather than 'Hope' Similarly she will say 'Per'aps' instead of 'Perhaps' She will occasionally fumble for the appropriate word: Example: ...everyone will want to be with us in our…’ she cocked her head to one side ‘...worshiping? Is this what you say?’ And she will tend to construct her sentences in an un-British way. Example: When Keith asks her if she believes in spacemen, she answers: ‘It is not the question, whether to believe or not believe. When you ‘ave seen as I ‘ave seen, you will believe.’ Now, one final (I hope) question: Do Spanish people really say Mehico? Or do they pronounce it as Mexico like us? |
#17
|
||||
|
||||
@bwriter: Spaniards write "Méjico" and pronounce the "j" as a very hard English "h".
Mexicans write "Mexico" and pronounce it as a Spanish "j", just a bit softer.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#18
|
||||
|
||||
a spanish lady will:
drink milk with cacao or coffee eat something sweet, as pjt33 says. if not avaliable, something like: a toast with butter and sugar a toast with oliven oil a toast with "jamón" /sausage,... a toas with oil and tomato (as stated, only catalonian/balearic) a toast with cheese a toast with an omelette always a toast, when no cookies/sweets avaliable
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#19
|
||||
|
||||
/Valencian. They eat pà amb tomate here too.
|
#20
|
||||
|
||||
Pa amb tomaquet... (in Catalunya) (amb una miqueta de pernil) [a little bit of Iberic ham...]
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Let the cat out of the bag/Spill the beans | poli | Idioms & Sayings | 22 | October 17, 2019 09:18 PM |
PET scans and/or CAT scans | JPablo | Vocabulary | 8 | September 11, 2010 10:49 AM |
Un nuevo idioma, Cat speak | bobjenkins | General Chat | 20 | February 17, 2010 10:51 AM |
Beaten and biten, bug and bag | ROBINDESBOIS | Practice & Homework | 18 | August 15, 2009 04:42 PM |