Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


"Tenemos que comprar algo para el cumpleaños de Anna."

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 30, 2017, 12:11 AM
Random--one Random--one no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Mar 2017
Mensajes: 22
Random--one is on a distinguished road
"Tenemos que comprar algo para el cumpleaños de Anna."

"Tenemos que comprar algo para el cumpleaños de Anna."
=
" We have to buy something for Anna's birthday. "

Is this correct?

(This is Spanish for Spain)
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo May 30, 2017, 04:05 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Correct.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 31, 2017, 04:07 AM
Random--one Random--one no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Mar 2017
Mensajes: 22
Random--one is on a distinguished road
Thanks!
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
"I went to school by bus and train" = "Me fue para la escuela con autobus y tren" ? Random--one Traducciones 5 April 27, 2017 04:20 AM
Another "por" vs "para" question laepelba La gramática 9 December 28, 2011 05:14 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Práctica y Tareas 8 October 08, 2011 06:20 PM
"Estar para" o "estar por" para "estar a punto de" Cloudgazer La gramática 5 November 02, 2010 02:02 PM
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" bobjenkins Traducciones 2 September 30, 2009 01:01 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:19 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X