Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations

Me quedan vs son


If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.

Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old November 27, 2022, 08:39 AM
BobRitter's Avatar
BobRitter BobRitter is offline
Join Date: Apr 2011
Location: Pensacola, FL. USA
Posts: 349
Native Language: English
BobRitter is on a distinguished road
Me quedan vs son

Estos pantalones me quedan demasiado prietos.
Estos pantalones son demasiado prietos para mí.

Para mí el secundo parece mucho simple y directo.

Como siempre, gracias.
Viejo y Gruñón, Pero Adorable.
Old and Grumpy, But Lovable

Last edited by BobRitter; November 28, 2022 at 06:03 PM.
Reply With Quote


Link to this thread
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Están vs. Son Bobbert Grammar 2 November 27, 2020 12:53 PM
Regardless of Whose Son You Are... Bobbert Translations 7 December 07, 2017 09:43 PM
Qué vs Cuáles son fglorca Grammar 3 May 14, 2014 05:08 PM
...lo son todo... pjt33 Grammar 12 June 26, 2010 07:53 PM
Like Father, Like Son? silopanna Idioms & Sayings 9 June 15, 2010 02:22 PM

All times are GMT -6. The time now is 04:43 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.