Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations

Case of possession vs origin


If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.

Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old July 11, 2019, 07:33 AM
gafana gafana is offline
Join Date: Jul 2019
Posts: 1
gafana is on a distinguished road
Case of possession vs origin

Hola amigos.

I'm having trouble with the following sentence:

El gato es de Maria.

Am I correct in thinking that this can be translated both as:

The cat is Maria's (i.e the cat belongs to Maria)
The cat is from Maria. (i.e cat is a present from Maria)

How would one know which one of the above is the speaker referring to? Or is this a case where the statement is uncommonly used.

I understand that adding a specifying verb to the original sentence can clear this confusion. But I'm wondering is this something that can be heard in normal conversation and would it cause the same confusion for a native speaker as well?

Muchas gracias!
Reply With Quote

de, from, of, origin, possessive "de"


Link to this thread
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
In the possession of vs in possession of ROBINDESBOIS Vocabulary 1 January 30, 2018 01:54 PM
Origin of phrase Que te cuentas Sebastian? Camposguy General Chat 2 November 09, 2014 07:01 PM
Showing possession in Spanish BMG Grammar 3 March 27, 2011 08:44 PM
List of English words of Spanish origin sosia Vocabulary 2 July 29, 2006 12:46 AM

All times are GMT -6. The time now is 06:28 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.