Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Descampar vs. escampar

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Tema Cerrado
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo August 13, 2013, 03:51 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Descampar vs. escampar

I found the word "descampar" to mean "to stop raining". When I checked my other dictionaries, it's not even there. RAE re-directs to "escampar". Is "descampar" commonly used? Only regionally?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo August 13, 2013, 05:25 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Since "descampar" is accepted as a perfect synonym of "escampar", it must be commonly used. Their use may be regional.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #3  
Antiguo August 13, 2013, 05:51 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Thanks!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #4  
Antiguo August 18, 2017, 09:14 AM
cyberkatru cyberkatru no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Aug 2017
Mensajes: 1
cyberkatru is on a distinguished road
Thumbs down descampar is transitive

Descampar is not in use anymore but can't really be the same as escampar anyway since that latter is intransitive while descampar is/was transitive (RAE). Seems that anyone using descampar as just a variant of escampar would just be making a mistake since they don't function the same way and descampar is essentially just not used (except by way of confusion).
Descampar is not even in most dictionaries, even those which include much less frequently used verbs as well as semi-accepted regionalisms.

Interestingly, this word just showed up as word of the day from Transparent Languages.
I'm treating it as an error.
Tema Cerrado

Etiquetas
descampar, escampar, rain

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:41 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X