Ask a Question(Create a thread) |
|
Ayuda en una fraseTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Ayuda en una frase
Hola a todos!
Necesito su ayuda en una frase que me parece complicada. Αpreciaría mucho si alguien me pudiera dar una traducción. La frase es: "Las piezas de tela desplegadas a la entrada de las tiendas le repugnaban a Luisa como si ese comercio escondiera en sus fondos uno de esos prostíbulos de niñas secuestradas que eran el tráfico frecuente de la raza inferior" Gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
The pieces of cloth displayed/hanging at/from the front of the stores disgusted Luisa, as if these businesses hid in their "entrails"/backrooms/insides one of those brothels of kidnapped children, trafficking that was frequent of the inferior race. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Luisa cree que hay una "raza inferior" que secuestra niñas y trafica con ellas para explotarlas en prostíbulos. (Me hace pensar que Luisa está en un barrio de inmigrantes o ella es extranjera en un país "del Tercer Mundo"). Como Luisa cree que las telas esconden algo sucio, le dan asco tanto las telas, como los comercios, en los que ella asume que hay algo ilegal y repugnante.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ayuda con una traducción | lblanco | Translations | 11 | March 11, 2010 09:06 AM |
Frase de un currículum | irmamar | Translations | 9 | January 22, 2010 11:42 PM |
Una conversación con una guardián hoy!! | laepelba | General Chat | 43 | November 10, 2009 06:12 PM |
Ayuda | Elaina | Grammar | 6 | January 26, 2008 01:13 AM |
gozar/disfrutar en una frase | gramatica | Grammar | 5 | August 13, 2007 02:05 PM |