Ask a Question(Create a thread) |
|
EfemiaAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Efemia
People,
I have seen the name Ufemia written in Spanish. Is it commly written like that? Can it be written as eufemia? Silopanna/Dean |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I only know "Eufemia", and many people pronounce it as "Ufemia".
But then, we are taught that proper names don't follow any rules, so I wouldn't be surprised if the name were written "Ufemia" or "Efemia". ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
|||
|
|||
Angelica,
Ah, ok, so "Eufemia" does exist, with "eu". Thank you. Silopanna/Dean |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|