Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


¿Por o Para?

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #11  
Antiguo April 30, 2011, 05:33 PM
Luna Azul Luna Azul no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
to remain, to be left, to meet .......... I can sort of follow those ... but when it is used as an auxiliary verb with other verbs...... I am frequently surprised by the uses that native speakers find for "quedar"..............

¿Quedas como loca???

Sorry, I couldn't help it

I understand what you're saying. I never thought "quedar" was a problem for the English speaking people.

I remember when I was starting to learn English the verb that really drove me crazy was "to get". All those uses, all of them different, I was going nuts. Today I think it's the most useful verb in English. So, maybe that will happen to you too with "quedar" even though it's not as useful of "to get".

__________________

Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo May 01, 2011, 03:53 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Yes, my native Spanish-speaking friends also get (!!!) frustrated with "get". And, yes, I hope that I eventually am able to embrace "quedar" and use it broadly... I just need to make a mental note every time I hear it used ...
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo May 01, 2011, 04:19 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Buenos Aires, Argentina
Mensajes: 3,127
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Speaking of "quedar", you may find useful this thread. (By the way, the mention there of «"guerras" gramaticales» was all about some popular misuse of "para" instead of "por" that is acceptable in Spain)
__________________
[gone]
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo May 01, 2011, 03:10 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Great link - thanks, Alec!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #15  
Antiguo May 04, 2011, 06:46 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Otro: "cuál" y "qué"................
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo May 09, 2011, 02:33 PM
Luna Azul Luna Azul no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Otro: "cuál" y "qué"................
I'd say it would help if you use "cuál" the way you use "which one". You have several choices, which one do you choose.

"Qué", as the English "what" in most contexts, is more general.

*I think
__________________

Responder Con Cita
  #17  
Antiguo May 11, 2011, 06:26 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
I'm actually (usually) okay with "cual" and "que" ... but they're not directly one-to-one with "which" and "what".....

The other that I thought of was Spanish-speakers trying to learn "can" vs. "may" when asking a question.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #18  
Antiguo May 11, 2011, 08:45 PM
Luna Azul Luna Azul no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Mar 2011
Mensajes: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
I'm actually (usually) okay with "cual" and "que" ... but they're not directly one-to-one with "which" and "what".....

The other that I thought of was Spanish-speakers trying to learn "can" vs. "may" when asking a question.....
No, "cual" and "que" don't exactly relate to "which" and "what". That's why I said that "cual" would be more like "which one". Just a thought. I have no problem with either of them..

Actually I believe English speakers make more mistakes using "can" and "may" than English learners...
__________________

Responder Con Cita
  #19  
Antiguo May 12, 2011, 02:55 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Luna Azul Ver Mensaje
Actually I believe English speakers make more mistakes using "can" and "may" than English learners...
You are SO right about that! We had a discussion about that here awhile back (don't have time to look for the thread right now), and a lot of English speakers were saying that they would never ask a question using "may". When I correct my students on that, they look at me like I have three heads.......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
para, por

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Para or Por tony La gramática 46 April 07, 2013 03:45 PM
Enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo loveisall Traducciones 1 October 26, 2010 06:44 AM
Por y Para homework Jessica Práctica y Tareas 7 February 16, 2010 11:03 AM
Para vs Por bleitzow La gramática 7 January 30, 2008 05:40 AM
por and para fullbite La gramática 2 July 07, 2007 01:47 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:17 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X