Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Teaching and Learning Techniques
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Pronouncing the "rr" in Spanish

 

Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 09, 2009, 03:28 PM
JuanJuan JuanJuan is offline
Opal
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 2
JuanJuan is on a distinguished road
Pronouncing the "rr" in Spanish

Does anyone know of a technique to help in learning how to pronounce he "rrrr" sound in Spanish. I'm not having much luck so far.

Thanks in advance, JuanJuan
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 09, 2009, 04:13 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Have a look at this post for some help.
Reply With Quote
  #3
Old August 09, 2009, 04:47 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Have a look at this post for some help.
Gracias me lo ayuda tambien
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #4
Old August 09, 2009, 04:58 PM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Many Spanish children have problems pronouncing this sound (my son is one of them) and as David suggested they are told to make a car sound.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #5
Old August 09, 2009, 05:06 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by María José View Post
Many Spanish children have problems pronouncing this sound (my son is one of them) and as David suggested they are told to make a car sound.
Me doy cuenta de que los niños a veces tienen la misma problema, los domingos miro Plaza Sesamo. Me gusta porque yo lo entiendo porque en la programa los niños hablan las palabras fáciles, como un, dos, tres, cuatro
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #6
Old August 09, 2009, 08:22 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Bob: Atención! Las palabras como "Problema", "Programa", etc., terminan en "a" pero NO son femeninos. (EL problema, EL programa...)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old August 09, 2009, 08:36 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Bob: Atención! Las palabras como "Problema", "Programa", etc., terminan en "a" pero NO son femeninos. (EL problema, EL programa...)
Muchas gracias Nunca había aprendido esas palabras correctamente

Una pregunta, ¿Unas palabras pueden cambiar su artículo cuando se las pluralizan?

el agua - las aguas
el alma - las almas


¿Son solamente las palabras las cuales empiezan en "a" acentuado? ¿O no estoy en lo correcto?

muchas gracias por adelanto!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #8
Old August 09, 2009, 08:44 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Estás en lo correcto, Bob. Se cambia el artículo (pero no el género de la palabra), para evitar la repetición de aes. ("Aes" es el plural de "a")

El agua salada.
Un agua cristalina.

El alma purificada.
Un alma pura.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #9
Old August 09, 2009, 08:50 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Y no te olvides de las palabras que empiezan por 'ha' tónica. También siguen esa regla.
Reply With Quote
  #10
Old August 09, 2009, 09:10 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Very true, Rusty... "el habla apropiada" y "el haba seca" también se incluyen.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #11
Old August 09, 2009, 09:16 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
muchas gracias!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #12
Old August 10, 2009, 01:52 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Ten cuidado cuando digas "esta agua", no puedes decir "este agua":

De esta agua no beberé

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=el
Reply With Quote
  #13
Old August 10, 2009, 03:09 AM
María José's Avatar
María José María José is offline
The Rebel Fairy
 
Join Date: Jun 2008
Location: Madrid
Posts: 1,765
Native Language: Spanish
María José is on a distinguished road
Bob, si el programa del que hablas es Sesame Street en español se llama Barrio Sésamo.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Reply With Quote
  #14
Old August 10, 2009, 10:21 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by María José View Post
Bob, si el programa del que hablas es Sesame Street en español se llama Barrio Sésamo.
Gracias
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #15
Old August 10, 2009, 10:53 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Very true, Rusty... "el habla apropiada" y "el haba seca" también se incluyen.
The first time I asked for some pears in a Spanish shop the assistant laughed out loud saying that they did not sell bitches! I had asked him for

perras instead of peras. At least I got the "RR" OK!

Its like a Scottish R. When a Scot wears a kilt you can always recognise him by the way he rolls his ARSE!!
Reply With Quote
  #16
Old August 10, 2009, 06:37 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by María José View Post
Bob, si el programa del que hablas es Sesame Street en español se llama Barrio Sésamo.
En México es "Plaza Sésamo".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #17
Old August 10, 2009, 06:46 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by brute View Post
The first time I asked for some pears in a Spanish shop the assistant laughed out loud saying that they did not sell bitches! I had asked him for

perras instead of peras. At least I got the "RR" OK!

Its like a Scottish R. When a Scot wears a kilt you can always recognise him by the way he rolls his ARSE!!


¿Porqué son tantas palabras no groseras las cuales son parecidas a las palabrotas en español? Como tonto/tanto pera/perra

Espero que tenga sentido
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish Final and Last Spanish test score Jessica General Chat 19 June 02, 2009 03:46 PM
Mexican Spanish and "Spanish" Spanish Jessica General Chat 3 February 16, 2009 08:03 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:19 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X