Ask a Question(Create a thread) |
|
South American Dialects - easiest for learners?Talk about anything here, just keep it clean. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
South American Dialects - easiest for learners?
¡Hola!
I'm new here so please forgive me if this question has been answered before. Next year I am lucky enough to have the opportunity to take a career time-out. I'm quite new to learning Spanish but I plan to go to South America for 6-12 months, take Spanish lessons, and immerse myself in the language. I am trying to decide which country to go to. My current shortlist is Argentina, Chile, Peru or Uruguay. I have heard different opinions on how 'clear' the Spanish dialect spoken in these countries is. So, for those who have experience in South America, do you have views on which of these countries has clear, or not-so-clear, dialects / accents that would help or hinder an inexperienced learner? ¡Muchas gracias! Withnail |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
I'd suggest Argentina. How come you want to go to there and why not Spain?
![]() Sadly, I'm only going to Barcelona for three weeks and two days next year. ![]() |
#3
|
||||
|
||||
Well spoken Peruvian accents are nice and staccato. They are perhaps easier to understand than accents from other countries. Don't confuse accents with dialects. Uruguay has a dialect which combines Spanish with Portuguese that I have heard in movies filmed there, but Spanish is definitely the official language. Buenos Aires and Montevideo share a nice
porteño accent, but they make use of vos instead of tú, and this differs from standard Spanish, so I think Peru is your best bet of the countries you listed.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
speak clearer in my opinion. A Peruvian friend of mine who lives in Italy now just called me this morning from Italy. He was speaking to me in Spanish and I was having a hard time understanding what he was saying. I think he only made it to the third grade or maybe never did go to school. My wife is Cuban and I have had extensive experience with listening to people talk fast but for the life of me it was hard to understand him. Eucador and Peru have different regions with different accents as most Spanish speaking countries do. I have had other Peruvian friends that I could understand perfectly but in my personal opinion the Ecuadorians speak Spanish better or clearer than the Peruvians. Ecuador has less of an Indian influence than Peru. Ecuador now uses the American dollar. Ecuador also has the Galapagos islands also. I like the accent of people from Argentina. Buenos Aires the capital of Argentina is 3/4% of people of Italian origin and it is just logical that they speak Spanish with some what of an Italian accent. Ask most Spanish speakers and they will tell you this. Other than on this forum nobody has ever argued with me about this. Argentina is the country that has more Italian immigrants outside of Italy than any other country in the world for % of the population. I think it is great that they speak with an Italian accent. I have met many people from Argentina in Italy and in the U.S. My compadre is from Argentina. My first Spanish teacher was from Colombia. She always told us that the best Spanish and clearest Spanish is spoken in Colombia so for many years I thought that the best Spanish was Colombian Spanish. Of course that is ridiculous. The best Spanish spoken anywhere is the Spanish where you happend to be at the time. Of course educated speakers of Spanish of any Spanish speaking country are going to speak better rather it be from Mexico, Ecuador, Peru, Argentina or any other Spanish speaking country. Last edited by Villa; August 28, 2013 at 11:35 AM. |
#5
|
||||
|
||||
There is no "easiest" accent to learn. You will just adapt to the one in which you'll be immersed. Choose the place or the school that will raise the most enthusiasm in you. If you start unprejudiced, you'll learn much more and learning will be felt much easier.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Also a while back somebody posted a video of an American/U.S. speaking with a perfect Argentina accent. He said people always think he is from Argentina even though he is a native English speaker. I had some Arab speaking neighbors who spoke Spanish very well. The wife sounded just like she was from Cuba. Naturally she learned Spanish from Cubans. Last edited by Villa; August 28, 2013 at 12:33 PM. |
#7
|
||||
|
||||
I'd go with the country that interests you the most, no matter what accent they have.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. |
#8
|
|||
|
|||
¡Hola a todos mis nuevos amigos!
Wow, this is a very friendly and helpful forum! :-) Thank you all so much for giving your views, they are most helpful. A few of you asked me questions so to reply: Liquinn: Spain would be wonderful too, but I have always wanted to experience South America. It is the only continent (apart from Antarctica) that I have never been to and I have actually been 'saving' it until I had the chance to take a mid-career break for a year. I want to base myself out of one city where I can take lessons but also to travel around the whole continent once my Spanish is serviceable. The question is, where to base? Poli: I've heard of the Argentinian / Uruguayan 'vos' issue although I have not experienced it. I'm assuming that this is not such an issue as to rule either country off my list, but I will take it into account as best as I can! Thank you for your comment on Peruvian accents, others have said this too. Villa: Thank you for your very detailed and informative replies! I should look at Ecuador too, I guess. I didn't include it in my original shortlist because I am living and working in a non-Hispanic equatorial country at the moment (Brunei) and I am missing the changes in season - it's permanently summer here! This might suit some, but I prefer a climate where you can tell what season it is :-) That's why I was looking a little further south. But I will check out Ecuador too, so thanks again for the recommendation. Saludos, Withnail |
#9
|
||||
|
||||
The interesting thing about tropical Latin America is that much of the population lives at high altitudes above insect plagues. Quito, which is probably right on the equator is said to be cold at night. The same for Cuzco, and I know Mexico City south of the Tropic of Cancer has cool temperatures at night.
Buenos Aires has perhaps the most active theater business in the Spanish speaking world and generally a lot of life even late at night. Montevideo has a reputation for safety and there's beaches and four seasons, but if it is clearly spoken and often slowly spoken Spanish, Peruvian and Ecuadorian accents are easiest for me.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#10
|
||||
|
||||
Soon you will find what's an easy accent to listen too, or that it picks your curiosity.
![]() I like tart, you like sweet and then there those who like bitter. Go with what you like. Incredibly enough, I understand this guy better than this other one, and both were born in California and none suffers from a speech impediment of some sort. See? ![]() |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
(Sí, en Argentina fuera de la zona rioplatense quizás hablen español con menos acento italiano.) Argentina, Chile and Uruguay : South America Last edited by AngelicaDeAlquezar; August 31, 2013 at 06:14 PM. Reason: Removed superfluous information around the link. |
#12
|
|||
|
|||
Hola a todos,
I thought that I should update this post. I am now in Cusco, Peru and enrolled in Spanish classes for 20 hrs/week. Thank you to everyone who passed on their advice to me regarding clear Spanish in different Latin American countries. To anyone pondering the same question that I originally posted: Cusco is a very good choice for learning Spanish. The people here speak very clearly, quite slowly and are very friendly, patient and tolerant of all of the mistakes that I make. Spanish schools are plentiful and good-quality lessons are inexpensive. Also, it's an amazing place to live with lots of history and culture. I will continue my travels in Argentina, Bolivia, Chile and maybe other Latin American countries later this year, but for the time being this is a great base to learn Spanish in. Un saludo, Withnail. |
#13
|
||||
|
||||
I have been watching a series on BBC 4 called "Lost Kingdoms of Latin America" (truly fascinating, very informative) and the interviews with the Peruvians were surprising, such elegant cultured Spanish. Much better than the dreadful Spanish you hear in southern Spain!
I have to say I've seen one or two Argentine films and find their Spanish hard to follow; to my ears it has the lilt of Brazilian Portuguese. I love the film "Bonbon el Perro" a great favourite of mine!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
I don't know if it's just because of my unpracticed ear, but the peninsular Spanish gives me the impression as if they mumble a lot or talk too fast.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. |
#15
|
||||
|
||||
Correction - "Lost Kingdoms of South America"!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores. |
#16
|
||||
|
||||
A propósito, la cocina peruana es superior y color morado predomina
![]()
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#17
|
||||
|
||||
Conocí a un hombre de Perú, el otro día. Él estaba ayudando a mis vecinos moverse
y tenía un tiempo de descanso. Empezamos una conversación que se prolongó durante horas. Hablamos en español porque su inglés era limitado y de todas maneras me gusta hablar en español. Podía entenderlo perfectamente bien, sin embargo mis amigos ecuatorianos tienen un acento más claro en mi opinión. De cualquier forma este hombre Peruivian me decía que en el Perú se pueden encontrar más de 3.800 variedades de papas. ![]() ![]() ![]() Se diferencian en tamaño, forma, color, pulpa, textura y sabor, pero todos tienen su lugar en la cocina peruana. Last edited by Villa; March 25, 2014 at 03:26 PM. |
#18
|
||||
|
||||
Yo también encuentro muy claro el español que se habla en Ecuador. En Ecuavisión, television ecuatoriana, entiendo todo pero cuando pongo Caracol, un canal colombiano, entiendo menos. Por mi parte, alguien que aprendió español como un segundo idioma, en general el español que se habla en Ecuador, Perú y hasta México es más claro que lo que oigo en otros paises
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
Can you update your post? Have you passed by Buenos Aires? Regards,
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#20
|
|||
|
|||
Hola Ookami!
Yes, I was lucky enough to travel in Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Chile and finally Argentina! Buenos Aires was the last place that I visited, in November 2014, before returning home to the UK nearly two months ago. I loved all of these countries and each has some special things about it. Here are my views on the clarity of the Spanish, from the point of view of an intermediate level Spanish student: In general, I found that the individual that I was speaking to was more important to my understanding than the country that I was in. Often the better educated, professional people were easier to understand than workers and country people. Sometimes I could go on a tour of, say, a museum with a tour conducted in Spanish aimed at local people. Because the tour guide spoke clearly, I could understand 90% of the tour. Then I might go outside on the street and try to buy something in a market, and struggle to understand even a very basic conversation with the stall holder! For me, the clarity of the individual was much more important than the local dialect. But having said that: some places were easier to understand than others. The mountains of Peru, Bolivia, Ecuador and Colombia had probably the easiest dialects for me - the people generally spoke clearly and slowly, although in the more remote villages, where other languages like Quechua are still spoken, the Spanish was often very difficult to understand. Lima was harder for me than Cusco. One of the hardest dialects of all my travels was on the north coast of Colombia - I think that they call the dialect <<costeño>> and I understood very little there (although we met some Colombians from Bogotá there and THEY didn't understand much either, so I did not feel too bad!). In Chile, the people spoke more quickly and with less clarity, but I could still understand most of what was said. Argentina I found very difficult at first, but I got used to it after a while. As you know, Argentines speak quite quickly, but what was harder for me at first was the <<zh>> sound, rather than the <<yy> sound, for <<ll>>. To the English ear, it sounds a bit like Russian rather than Spanish! Once I got used to this it was easier. The rhythm of the speech in Argentina was quite different to what I was used to but again I got used to it. I had to relearn a few common words (manteca not mantequilla, frutilla not fresa etc). The <<voseo>> did not bother me much as I had read about it and just used <<usted>> when I was talking. I found that Cordobá had the hardest accent for me to understand of those that I encountered in Argentina. In Patagonia the language was often easier. Buenos Aires I found okay, but then I had been in Argentina for several weeks when I arrived there so was used to it by then. One thing that I found interesting was that when I crossed the border from Chile to Argentina in Tierra del Fuego, the dialect changed immediately. I would have expected all Patagonians to speak similarly, whichever side of the border they were on, but actually there was a very noticeable difference. Everything above relates to my listening ability. When I spoke in my intermediate-level Spanish, I think that I was understood equally well / badly in all of these countries. Saludos, Scott |
![]() |
Tags |
argentina, chile, dialect, peru, south america |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dialects of Spanish are so interesting! | Villa | General Chat | 48 | October 08, 2013 08:41 PM |
Tex mex, south american spanish | lagunasun | General Chat | 8 | January 11, 2013 08:56 AM |
American-centred / American-centered | Yoodle15 | Translations | 7 | May 04, 2012 03:22 PM |
What South American countries have you visited? (English to Spanish) | Yoodle15 | Translations | 3 | December 31, 2011 11:12 PM |
Columbian dialects? | Fazor | General Chat | 8 | August 09, 2010 02:09 PM |