Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Debe vs. Debe de

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo May 13, 2009, 11:51 AM
workingmom20 workingmom20 no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Aug 2008
Ubicación: Madison, WI (But im from Spanish Harlem aka El barrio Stand Up!)
Mensajes: 26
Primera Lengua: American English (Boricua Baby)
workingmom20 is on a distinguished road
Debe vs. Debe de

When should you use Debe and when should you use Debe de,
tambien,
hay alguien aqui que sepa adonde puedo encontrar un website de escritura en Espanol. I feel that I really need to work on my grammar and sentence structures.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo May 13, 2009, 12:27 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,329
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Both are used. Some adherents of the language insist on the presence of the preposition.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo May 13, 2009, 12:30 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Deber" id used when something must be some way.
"Deber de" is used when one makes a guess about something one expects to be some way.


Debo terminar mi trabajo esta tarde.
I must finish my work this afternoon.

Había demasiados errores en mi trabajo. Debo de haberme distraído.
There were too many errors in my work. I must have been distracted.

Debes ir a ver a tu madre al hospital.
You must go and see your mother in the hospital.

Encontré a la señora inconsciente en el suelo. Debe de haberse caído de la escalera.
I found the lady unconscious on the floor. She must have fallen from the stairs.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo May 13, 2009, 01:05 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
WorkingMom - I like this thread ... and am going to follow it. I wonder if you could also ask the second question in a separate thread? I think it would be more likely to get thorough answers that way.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo May 13, 2009, 01:57 PM
Avatar de bmarquis124
bmarquis124 bmarquis124 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Oct 2008
Mensajes: 212
bmarquis124 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
Debo terminar mi trabajo esta tarde.
I must finish my work this afternoon.

Debes ir a ver a tu madre al hospital.
You must go and see your mother in the hospital.
I always thought deber meant 'should' but in these examples, should and must come across differently. So how would you say should instead of must?
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo May 13, 2009, 02:23 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
"Deber" id used when something must be some way.
"Deber de" is used when one makes a guess about something one expects to be some way.


Debo terminar mi trabajo esta tarde.
I must finish my work this afternoon.

Había demasiados errores en mi trabajo. Debo de haberme distraído.
There were too many errors in my work. I must have been distracted.

Debes ir a ver a tu madre al hospital.
You must go and see your mother in the hospital.

Encontré a la señora inconsciente en el suelo. Debe de haberse caído de la escalera.
I found the lady unconscious on the floor. She must have fallen from the stairs.
You're a good teacher. deber +de+haberse has a specific meaning that
I have heard in speech but never quite contrued it. Thank you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Última edición por poli fecha: May 13, 2009 a las 02:29 PM
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo May 13, 2009, 04:16 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bmarquis124 Ver Mensaje
I always thought deber meant 'should' but in these examples, should and must come across differently. So how would you say should instead of must?
Debiera or deberia?
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo May 13, 2009, 06:00 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bmarquis124 Ver Mensaje
I always thought deber meant 'should' but in these examples, should and must come across differently. So how would you say should instead of must?

There are no automatic translations, but I agree with Hernán that "debería" is a good one for this kind of sentences.


It's late. I should be finishing my work by now.
Es tarde. Ya debería de estar terminando mi trabajo.

You shouldn't be so rude.
No deberías ser tan grosero.


@Poli: Thank you.
Just a little note: it's not only "deber de" + haberse...

El teléfono suena. Debe de ser Juan.
The telephone is ringing. It must be Juan.

Son las siete. La tienda ya debe de estar cerrada.
It's already seven o'clock. The store must be already closed.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo May 13, 2009, 06:10 PM
Avatar de tacuba
tacuba tacuba no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Ajijic, Jalisco, MX
Mensajes: 309
Primera Lengua: English (USA)
tacuba is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
There are no automatic translations, but I agree with Hernán that "debería" is a good one for this kind of sentences.


It's late. I should be finishing my work by now.
Es tarde. Ya debería de estar terminando mi trabajo.

You shouldn't be so rude.
No deberías ser tan grosero.


@Poli: Thank you.
Just a little note: it's not only "deber de" + haberse...

El teléfono suena. Debe de ser Juan.
The telephone is ringing. It must be Juan.

Son las siete. La tienda ya debe de estar cerrada.
It's already seven o'clock. The store must be already closed.
Hi Malila. I was also confused by the "must have been" construction and I posted the question in another thread. David answered:
Cita:
Escrito originalmente por Tomisimo Ver Mensaje
Learn this construction and you'll be fine:

El cuarto debió estar muy sucio porque cuando salió estaba lleno de polvo.
The room must have been really dirty because when she came out she was covered with dust.


So...

must have been = deber (in preterit) + estar (infinitive)

I must have been crazy ... = debí estar loco ...
Are these just different approaches to saying the same thing?

Thanks
__________________
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si corrigiera
mis errores.

Responder Con Cita
  #10  
Antiguo May 13, 2009, 06:27 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Tacuba: *ouch!*

I'm sure David must have a reason to avoid the preposition, but I would have used "deber de" in both cases.

El cuarto debió de estar muy sucio porque...

Debí de estar loco./Debí de haber estado loco.


...I was taught to differenciate the duty and the supposition this way.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
deber, deber de, deber de haber, haber

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Debió haber vs. debe haber cmon La gramática 3 April 09, 2009 10:14 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:35 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X