Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

K/que

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 09, 2009, 06:20 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
K/que

Hola

¿Se usa 'k' en lugar de 'que' cuando escribiendo rapidamente?

Miraba muchas frases con 'k', las cual me han dado mucho desconcierto

Quote:
es la cancion mas bonita k (que) he oido
Tambien, me parece que escritores españoles no tienen el tiempo para escriber las letras silenciosas



Gracias
Bob
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 09, 2009, 06:32 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola

¿Se usa 'k' en lugar de 'que' cuando escribiendo rapidamente?

Miraba muchas frases con 'k', las cual me han dado mucho desconcierto

Tambien, me parece que escritores españoles no tienen el tiempo para escriber las letras silenciosas



Gracias
Bob
No, you must write the word Que is more correct than the other one, only the word K is used as an idiom in Spanish between the chat rooms.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #3
Old June 09, 2009, 06:37 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
No, you must write the word Que is more correct than the other one, only the word K is used as an idiom in Spanish between the chat room.
gracias amigo, lo ví en las salas de conversación y no lo entendía, pero ahora comprendo

¿Cómo es la palabra? ¿Argot/Slang?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #4
Old June 09, 2009, 06:40 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
You're welcome.

I have understood that the word meaning Jerga.

But I'm not very sure in that meaning sorry.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5
Old June 09, 2009, 06:48 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola

¿Se usa 'k' en lugar de 'que' cuando escribiendo se escribe rápidamente?

Miraba Veo muchas frases con 'k', las cual las cuales/las que/lo cual me ha/hann dado causado mucho desconcierto/me han desconcertado/me desconciertan.

También, me parece que escritores españoles los que escriben en español/las personas que escriben en español no tienen el tiempo para escribir (watch out for this verb) las letras silenciosas mudas.

*"Escritores" is only used for professional writers. And those obviously don't make spelling mistakes.

Gracias
Bob

SMS language has created its own abbreviations in every tongue. In spanish many people started replacing "qu" with "k". The original shortened form of "que" was "ke", but lately people use only "k", even though it doesn't even have the same sound.


Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
[...]
¿Cómo es la palabra? ¿Argot/Slang?

It can be "argot", "jerga" (as Crotalito suggested), "lenguaje de SMS"...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; June 09, 2009 at 06:51 PM.
Reply With Quote
  #6
Old June 09, 2009, 07:03 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Gracias Usualmente hablo a la gente por el foro. Entonces es bueno que lo comprendo
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #7
Old June 10, 2009, 08:35 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to Fazor
A little off topic, but it's funny becuase it reminded me of this. When my g/f asks me something, but I don't quite hear her or don't understand, I'll say "¿Que?", but it throws her off because that sounds like "'kay", as in short for "okay".

I've started using "Что" instead.
Reply With Quote
  #8
Old June 10, 2009, 08:42 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
A little off topic, but it's funny becuase it reminded me of this. When my g/f asks me something, but I don't quite hear her or don't understand, I'll say "¿Que?", but it throws her off because that sounds like "'kay", as in short for "okay".

I've started using "Что" instead.
As you have said the word K is used when is cut the word Ok in some chat rooms, but it's is one informal style, sometimes in the chat room are places where you learn much idioms in severals languages, and well the English and Spanish is not the different.


Sometimes that idioms are one great struggle to understand them, because as you aren't unfamiliar with them, therefore you can't understand them sometimes and sometimes you can do it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #9
Old June 10, 2009, 09:13 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
A little off topic, but it's funny becuase it reminded me of this. When my g/f asks me something, but I don't quite hear her or don't understand, I'll say "¿Que?", but it throws her off because that sounds like "'kay", as in short for "okay".

I've started using "Что" instead.
If you want to pronounce que in a better way visualize this "queh" and say it while reading it.

Tell me if it works for you.
Reply With Quote
  #10
Old June 10, 2009, 10:02 AM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to Fazor
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
If you want to pronounce que in a better way visualize this "queh" and say it while reading it.

Tell me if it works for you.
In a sentence that doesn't end on the work, when I say "Que" it does sound like "Queh".

The part that makes it sound like "'Kay" is the rising inflection indicating it's a question. But, ironically, that's also the part that lets her figure out I'm saying "¿Que?" instead. It just is close enough that she usually has to pause for a second before she figures it out.
Reply With Quote
  #11
Old June 10, 2009, 12:06 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
In a sentence that doesn't end on the work, when I say "Que" it does sound like "Queh".

The part that makes it sound like "'Kay" is the rising inflection indicating it's a question. But, ironically, that's also the part that lets her figure out I'm saying "¿Que?" instead. It just is close enough that she usually has to pause for a second before she figures it out.
So ¿Queh? does not work for you?
Reply With Quote
  #12
Old June 10, 2009, 01:42 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
So ¿Queh? does not work for you?
You have said that word Queh is used in some place, but my question is where is used it.

I never have heard thus word in my main life.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #13
Old June 10, 2009, 01:56 PM
Fazor's Avatar
Fazor Fazor is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: Middle of Ohio, USA
Posts: 626
Native Language: American English
Fazor is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to Fazor
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
You have said that word Queh is used in some place, but my question is where is used it.

I never have heard thus word in my main life.
I believe he's saying to pronounce the "eh" sound more when saying "Que", to distinguish it from the "Kay" sound of "K".
Reply With Quote
  #14
Old June 10, 2009, 02:06 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
I believe he's saying to pronounce the "eh" sound more when saying "Que", to distinguish it from the "Kay" sound of "K".
I understand that you are trying to tell me, but I don't believe that the word Queh sound better than Que, because in Spanish the word H is mute, therefore is the same if you says Que or Queh.

thereby you must the word correct Que.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #15
Old June 10, 2009, 06:34 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Fazor View Post
I believe he's saying to pronounce the "eh" sound more when saying "Que", to distinguish it from the "Kay" sound of "K".


what about ¿keh?



You tell me if it work or not for you. ok?
Reply With Quote
  #16
Old June 12, 2009, 12:16 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
They are very useful in a chat room but they are not correct in itself structure, I mean, I don't believe correct use them.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #17
Old June 12, 2009, 12:42 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,691
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I agree with the others that the spelling "k" would only be used when texting or in chat rooms.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #18
Old June 12, 2009, 01:03 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I agree with you. SMS language must be reserved to the mobile messages, since we're here for learning languages, and this type of language can provoke confusion in a foreign speaker (at least, this is my case)
Reply With Quote
  #19
Old June 12, 2009, 07:07 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I agree with you. SMS language must be reserved to the mobile messages, since we're here for learning languages, and this type of language can provoke confusion in a foreign speaker (at least, this is my case)
Are there people who uses that letter as a way to speak with other person in the cellular, I saw the text messages of other person who has sent me much messages with that kind to letter and really sometimes it's hard to understand.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #20
Old June 13, 2009, 04:08 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
People use SMS language in mobile phones because there is few space to write. But I don't like to find this language in forums, because you have enough space to write. Sometimes I don't understand it, either, although I use it when writing an SMS message. Do you know that even in exams some students use SMS language? Such language makes poor our own languages.
Reply With Quote
Reply

Tags
que, slang, sms, texting

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 07:45 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X