Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Lo que sea

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo July 06, 2021, 08:50 AM
fglorca fglorca no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Aug 2013
Mensajes: 583
fglorca is on a distinguished road
Lo que sea

Esta nueva plataforma ofrece diferentes categorías como: comida y bebida, flores, y ropa. Si ninguna de estas opciones tiene lo que quieres, puedes buscar en la categoría "Lo que sea".

How would the expression ‘lo que sea’ be translated here? I wouldn’t use ‘whatever’, and I’d probably opt for simply ‘other’, but I think there is a more accurate translation in English.

Many thanks.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo July 06, 2021, 10:27 AM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,401
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
In lists of items or choices, "other" is popular. In lists of categories, both "other" and "miscellaneous" are popular.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 06, 2021, 01:03 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Wrholt.

"Lo que sea" here, is a quite informal way to say "anything else".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 06, 2021, 05:03 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,822
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
,and unfortunately,commonly used, is whatever.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 07, 2021, 11:08 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Does the "lo que sea" category cover items that are not in the other categories, or does it cover all items in all categories? That it a big distinction.


If the "lo que sea" option covers items not in other categories, I might try translating it as "everything else" to keep the same playful, informal tone that I assume the Spanish version is using.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 07, 2021, 02:08 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Tomísimo: I assume it's anything that is not in the other groups, because it says: "if none of these options has what you're looking for, try: 'lo que sea'".
But you are right, if it includes the other categories, then it should rather be "anything", not "anything else".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo July 08, 2021, 05:06 AM
fglorca fglorca no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Aug 2013
Mensajes: 583
fglorca is on a distinguished road
Thanks so much.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
everything else, lo que sea, whatever

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Sea o será BobRitter La gramática 3 September 06, 2019 07:45 AM
No sea que + indicativo Cloudgazer La gramática 3 January 23, 2015 09:26 AM
Que te sea leve.. Asma Modismos y Dichos 4 March 21, 2014 06:02 AM
O sea/es decir. Liquinn3 El vocabulario 6 November 25, 2013 04:26 PM
To go into the sea LearningSpanish Traducciones 7 August 25, 2012 09:25 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:54 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X