Ask a Question(Create a thread) |
|
Podria o podia?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Podria o podia?
¿Me podéis ayudar entender unas cosas?
He aprendido que se dice "Podría haberlo cogido" to mean "I could have picked it up" with "podría haber..." each time but I've just read in a Grammar book that this means the possiblity seems remote. Is it better to say "Podía haberlo cogido"? "Podía haber venido, si hubiera sabido" "I could have come, if I had known" Which is better to use? "podría o Podía "It's no wonder you're tired today, after doing so much exercise yesterday" "No es de extrañarse que estes cansada hoy despues de haber hecho tantos ejercicios ayer." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Podría = conditional
Podía = past |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Podia vs pude | tangoalphayank | Grammar | 2 | October 02, 2012 07:52 PM |
Podía joder | katerina | Idioms & Sayings | 9 | November 02, 2010 02:46 AM |
Cuentan,y podría | raji | Translations | 6 | December 20, 2009 10:03 PM |
Pudo, podía, podría . . . | Escarabajo | Grammar | 10 | June 14, 2008 04:52 PM |