Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Práctica y Tareas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Please check my por/para homework

 

Practica el inglés o el español aquí. Toda respuesta a un hilo debe ser en el mismo idioma que el primer mensaje.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo July 14, 2010, 06:38 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Talking Please check my por/para homework

Please only check the "por" y "para". I had a bit of trouble with some of these, and I think that several are a bit idiomatic. Muchas gracias!

1. El ladrón entró a la casa por el balcón.
2. Supimos la noticia por la radio.
3. Está prohibido circular por esta calle.
4. Salieron en cocho para Mar del Plata.
5. Ella se conserva bastante bien por su edad.
6. Carlos no sirve para este trabajo.
7. Estas flores son para vos.
8. Tus guantes deben estar por algún lado.
9. Hace un rato se fue para la oficina.
10. Podés conseguirlo por muy poco dinero.
11. Siempre hace mucho calor para Navidad.
12. Hoy voy a dar la clase por ella.
13. Por esa época, vos todavía no habías nacido.
14. Poné esos libros por ahí.
15. Para vos es muy fácil decir eso.
16. Estoy para llamarlo y decirle que no puedo ir.
17. Mi contrato termina para abril.
18. Esto no va a servir para nada.
19. Nos vamos a encontrar por la tarde.
20. Vine a la fiesta solamente para vos.
21. Fue castigado por tu culpa.
22. Está todo por resolver.

(Note: I am in Buenos Aires studying Spanish, thus the use of "vos" and the conjugations in the second person singular correspond.)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo July 14, 2010, 07:53 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I'll let others who know what they are talking about be more specific, but what about the last one - surely that indicates purpose, thus para ?

I hope you are having fun, by the way.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 14, 2010, 08:13 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Please only check the "por" y "para". I had a bit of trouble with some of these, and I think that several are a bit idiomatic. Muchas gracias!

1. El ladrón entró a la casa por el balcón.
2. Supimos la noticia por la radio.
3. Está prohibido circular por esta calle.
4. Salieron en coche para Mar del Plata.
5. Ella se conserva bastante bien parasu edad.
6. Carlos no sirve para este trabajo.
7. Estas flores son para vos.
8. Tus guantes deben estar por algún lado.
9. Hace un rato se fue para la oficina.
10. Podés conseguirlo por muy poco dinero.
11. Siempre hace mucho calor para Navidad.*
12. Hoy voy a dar la clase por ella.
13. Por esa época, vos todavía no habías nacido.*
14. Poné esos libros por ahí.
15. Para vos es muy fácil decir eso.
16. Estoy por llamarlo y decirle que no puedo ir.
17. Mi contrato termina para abril.
18. Esto no va a servir para nada.
19. Nos vamos a encontrar por la tarde.
20. Vine a la fiesta solamente por vos.
21. Fue castigado por tu culpa.
22. Está todo por resolver.

(Note: I am in Buenos Aires studying Spanish, thus the use of "vos" and the conjugations in the second person singular correspond.)
The ones with asterisks you can use with both para or por, at least in Chile.


Siempre hace mucho calor por/para (el tiempo) de navidad.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 14, 2010, 11:08 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar está en línea ahora
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Perikles: Sometimes "por" is used to express the idea that something is missing, and one has to do it. That's how it's used when one says "cuentas por pagar" (they must be payed), "asuntos por resolver" (they need to be solved), etc.


Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Please only check the "por" y "para". I had a bit of trouble with some of these, and I think that several are a bit idiomatic. Muchas gracias!

1. El ladrón entró a la casa por el balcón.
2. Supimos la noticia por la radio.
3. Está prohibido circular por esta calle.
4. Salieron en coche para Mar del Plata.
5. Ella se conserva bastante bien por su edad. (This would mean that because she has a certain age, she looks fine... quite the contrary to what people usually say about someone who's already old and looks younger)
6. Carlos no sirve para este trabajo.
7. Estas flores son para vos.
8. Tus guantes deben estar por algún lado.
9. Hace un rato se fue para la oficina.
10. Podés conseguirlo por muy poco dinero.
11. Siempre hace mucho calor para Navidad. (I'd prefer "por" here. I'd use "para" if you were planning something to do around Christmas. Weather is nothing that's planned.)
12. Hoy voy a dar la clase por ella.
13. Por esa época, vos todavía no habías nacido.
14. Poné esos libros por ahí.
15. Para vos es muy fácil decir eso.
16. Estoy para llamarlo y decirle que no puedo ir. (So your specific task is to be there to call him?)
17. Mi contrato termina para abril. (This sounds strange to me. I would use "en". ...Or "por" if you don't remember the exact date. I'd use "para" if it were some work I'd planned to be done by april.)
18. Esto no va a servir para nada.
19. Nos vamos a encontrar por la tarde.
20. Vine a la fiesta solamente para vos. ("You" is not a purpose, but a cause.)
21. Fue castigado por tu culpa.
22. Está todo por resolver.

(Note: I am in Buenos Aires studying Spanish, thus the use of "vos" and the conjugations in the second person singular correspond.)
Good job, Lou Ann!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: July 14, 2010 a las 12:15 PM Razón: Corrected some explanations.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 14, 2010, 12:06 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Malila - thanks

Lou Ann - ignore me
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 14, 2010, 01:05 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Thanks, all. Perikles, I will never ignore you. Even if you ask me to do so.

Hernán - for the ones with asterisks, what would be the subtleties in differences of meaning for using por or para?

Malila - I was stuck on #5.... Your comments on #11 and #20 make perfect sense to me.

#16 is idiomatic, right? We weren't given these idiomatic phrases in class, so I looked them up online somewhere. What is the sense of saying "Estar por/para..." De hecho, I didn't understand the sentence as a whole with either, so I was essentially guessing....

#17 - I didn't like either por or para there, either. It really seemed to want an "en", but the exercise was for por/para solamente.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo July 14, 2010, 01:51 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Thanks, all. Perikles, I will never ignore you. Even if you ask me to do so.

Hernán - for the ones with asterisks, what would be the subtleties in differences of meaning for using por or para?

Malila - I was stuck on #5.... Your comments on #11 and #20 make perfect sense to me.

#16 is idiomatic, right? We weren't given these idiomatic phrases in class, so I looked them up online somewhere. What is the sense of saying "Estar por/para..." De hecho, I didn't understand the sentence as a whole with either, so I was essentially guessing....

#17 - I didn't like either por or para there, either. It really seemed to want an "en", but the exercise was for por/para solamente.....
In the case of #11, is not a matter of planning the weather.

Siempre hace calor para navidad.- At the time of Christmas it is always hot.
Siempre hacer calor por navidad. - By the time of Christmas it is always hot.

Estoy por llamarlo y decirle que no puedo ir. - I am about to call you and tell you that I cannot go.
Estoy para llamarlo...- I am (here) to call you (at your service) That's what I am here for....
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo July 14, 2010, 01:54 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Great - that helps a lot. How about #13, where you said it could be por or para....?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo July 14, 2010, 01:57 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Great - that helps a lot. How about #13, where you said it could be por or para....?
I guess it is as in the case of the Christmas example.

It is talking about a time, a moment in time or of the year, or one's life.

Post the correct answers as given by your teachers...
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo July 14, 2010, 04:24 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar está en línea ahora
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
#5: You're talking about a woman who is not very young and still looks good.
If you use "por", you make her age a cause for looking good, which makes no sense, since older women are supposed to look bad.
Check definition No. 5 of "para" at the DRAE.

#16: No, it's not idiomatic. It's a future action.
Check definition No. 24 of "por" at the DRAE.

#17: I'd use "por" then, which would mean that you're not sure about the exact date.

But as Hernán says, for passing exams, write what your teachers say is correct.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
para, por, por vs para

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Para or Por tony La gramática 46 April 07, 2013 03:45 PM
Por y Para homework Jessica Práctica y Tareas 7 February 16, 2010 11:03 AM
Check my homework please Jessica Práctica y Tareas 7 September 09, 2009 10:55 AM
Geometry homework - accuracy check Jessica Charla Libre 17 March 23, 2009 04:02 PM
por and para fullbite La gramática 2 July 07, 2007 01:47 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:04 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X