Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


una buena palabra para mop en español

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo January 18, 2008, 02:02 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
una buena palabra para mop en español

fregona, lampazo, mapo, alfofifa(?), fregasuelos,trapero. Parece que todos los paises hispana tiene su propia palabra para "mop". Las palabras son casi tan variadas que las palabras para sexo. I wonder why. ¿Oye forum, que palabras usan uds para mop?
ciao (argentinos y colombianos los usa)
Responder Con Cita
  #2  
Antiguo January 18, 2008, 11:46 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I use trapeador, you could also try mechudo, pero creo que eso es Mexican slang.

Yo creo que trapeador sería la mejor palabra, quizá en España tienen otra palabra.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo January 20, 2008, 02:17 PM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
En españa se le llama "mopa" . Se suele utilizar con algún producto limpiador en spray.

La fregona/fregasuelos/mocho es un aparato similar, pero hay que mojarla en agua.
¡NO ES UNA MOPA!


lampazo, alfofita, trapero no las he oído nunca

Saludos
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo January 20, 2008, 09:07 PM
Avatar de Marsopa
Marsopa Marsopa no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Dec 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 320
Marsopa is on a distinguished road
Amazing list

That is an impressive list for mop.

Great pictures too.

Responder Con Cita
  #5  
Antiguo January 20, 2008, 09:11 PM
Avatar de Marsopa
Marsopa Marsopa no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Dec 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 320
Marsopa is on a distinguished road
The household words usually have lots of variety. Should we try some others?

Like sink.

Or blanket?

Or any other interesting common word?
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo January 21, 2008, 01:58 PM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Sosia, siempre me impresionas con tu creatividad!

En Puerto Rico algunos le dicen - <mapo>
En Mexico, como dice David es - <trapeador>
En Texas - mopeador

Para Marsopa....

Sink = fregador
(tambien.......seenk)
blanket = cobija, cobertor, frezada
Pero yo se que hay muchas variaciones para esto....estoy esperando que otros opinen

Lo que yo quisiera saber es como le llaman o como traducen.....

FAUCET
DOOR KNOB

En diferentes paises.......

Elaina
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo January 21, 2008, 02:43 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
blankets doorknobs faucets

For blanket, some use colcha or endredon. For doorknobs I've heard pomo and perilla but I think it depends on where the knob is located on the door, and if I'm not mistaken sometimes picaporte is used(if the perilla is not round). For faucet I've heard grifa but use pluma and I am sure there are other words that may be more internationally understood. A bathroom sink is a lavamono.

Última edición por poli fecha: January 21, 2008 a las 02:56 PM
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo January 21, 2008, 02:56 PM
Avatar de Marsopa
Marsopa Marsopa no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Dec 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 320
Marsopa is on a distinguished road
Sosia, I hope you meant

lavamano...

Marsopa
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo January 21, 2008, 02:57 PM
Avatar de Marsopa
Marsopa Marsopa no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Dec 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 320
Marsopa is on a distinguished road
I have heard grifo (not grifa though) and I think edredon (sin la n) is more of a feather quilt than a blanket, right?

Marsopa
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo January 21, 2008, 03:00 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
doorknob

Is manija a word for doorknob that's not round? Oops lavamano (not lavamono ni lavachango). That was a typographafical error.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
cleaning, mop, mopa, trapeador

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
El día de noche buena voy a poner una película a mis padres ROBINDESBOIS Traducciones 3 December 20, 2010 08:23 AM
¿Cuál traducción es buena para aprender? bobjenkins La enseñanza y el aprendizaje 7 January 05, 2010 12:09 PM
Armar/montar una buena/la de San Quintín ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 5 July 29, 2009 03:50 PM
una palabra con H, I, O, X ó N, S, Z gramatica La gramática 8 February 17, 2008 09:10 PM
Una palabra española que sea lo mismo leída al revés gramatica El vocabulario 6 January 15, 2008 10:23 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:40 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X