Ask a Question(Create a thread) |
|
Idioma and lenguaVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
- mother tongue : lengua materna - How many languages do you speak? : ¿Cuántos idiomas hablas? - Language acquisition: Aprendizaje de un idioma - Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): Marco Europeo de las Lenguas (although I guess my Spanish translation is what we use in boring meetings to abbreviate ![]() - Language economy: economía del lenguaje(a very interesting topic by the way) - English as a Foreign Language (ELF)/ Español como lengua extranjera (ELE) And something else I have just realized. In Spanish we use Lengua or Lenguaje (with a capital) to refer to the subject, which is more or less the equivalent to English in the UK. The main difference here being that in Spain there are usually two different subjects (Lengua y Literatura) and in the UK, English covers both areas.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#5
|
||||
|
||||
This made me think back to my linguistics courses, and in linguistics, you differentiate between language acquisition and language learning. Acquisistion is when a child acquires language naturally without studying it, and learning is the explicit studying of a language. Do you use these two terms in Spanish too?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
I guess acquisition is adquisición and language learning is aprendizaje. But, as I'm feeling lazy, I'll let Rusty do the internet searching... ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#7
|
||||
|
||||
So, what would lenguaje mean? and how do you differentiate the usage?
Quote:
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. Last edited by Jane; August 26, 2008 at 01:45 PM. |
#8
|
||||
|
||||
María got me thinking, and searching, about the difference between acquisition and learning. I did not study linguistics in school, but love learning languages.
On the Internet, I found that acquisition is usually applied to the initial learning of a language by a child, and that language learning is usually applied to later language study. However, I also found that there are those who believe acquisition describes both the initial learning and the secondary learning. Acquisition, they postulate, is the natural ability in both infants and adults to learn a language. They especially believe that the ability to grasp grammar is something innate. Children are intuitively able, they argue, to know that 'want cookie' fits the grammar structure, while 'I cookie' does not. Applying the same logic to secondary language acquistion later in life, they say that we all are naturally drawn to use the correct grammar structure. I believe this means that we aren't satisfied with just mimicking what someone else is saying. We try to make sense of a structure (phrase). We want to know how the structure works. We want to try out what we've learned with other vocabulary, even before we hear how someone else would say it. One idea that supports this belief, and something I found particularly interesting, is the fact that both a child and an adult can come up with grammar structures that aren't correct, based on grammar structures they've already acquired. For example, children can surprise us when they say 'goed' (instead of went). No adult would have said that. So, where did this 'grammar rule' come from? It came from the child's natural ability to recognize a grammar structure and apply it to something new. For example, a child may hear the verb 'snow/snowing/snowed' and deduce that 'go/going/goed' must also work. It seems logical. It fits the structure already heard. When the child is introduced to the illogical grammar rule that governs the irregular verb, he undauntingly tucks the rule away and tries it out on other verbs. So, these folks describe acquisition as our innate ability to pick up a language and apply what we deduce to terra incognita. Language learning, they say, involves study. Whether it's our mother tongue or a foreign language, we learn it through language acquistion (innate ability) and language learning skills we've acquired along the way. |
#9
|
||||
|
||||
Jane, I think David's explantion in post 2 of this thread is the best.
Language= idioma Tongue= lengua But I'm not sure if it's a hard and fast rule. It certainly applies to all the examples I thought of before. Apart from that, I have just remembered a Biblical reference:when the Holy Spirit visited the apostles 'divided tongues, as of fire' appeared to them and they 'began to speak with other tongues' .This doesn't fit the definitions above, but I guess it's because of the type of text and the fact that it is pretty old (archaic, would sound more elegant, I know). BTW , the two quotations above come from an anniversary edition of an illustrated American Bible for children originally published in the 70s. The pictures and annotations were made by Sam Butcher ( a real life Reverend Camden). I'm telling you this, because I'm sure many of you on the other side of the pond are familiar with the Precious Moments pictures and other related paraphernalia. Sosia, if you have a moment check out the Precious Moments illustrations and you'll see to what extent I can be pastelona. I do love them. No kidding.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#10
|
||||
|
||||
Precious moments seems the be the kind of thing available in card stores and some people find that sort of thing endearing. As Shakespeare said, "to each his own" (on sencond thought maybe it wasn't Shakespeare).
The term pastelona confuses me though. Is is somehow related to cursilada?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; August 26, 2008 at 03:31 PM. |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
When Sosia told Jane and me that we were pastelonas he meant cursis.(I wonder why he would say such a thing ![]() Cursi and pastelona are adjectives. Cursilada is a noun. ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#12
|
||||
|
||||
Rusty,
Your post (8 in this thread)is fascinating. Another day when I have more time I'll give you some more examples like the go - goed one you used. It's even funnier and more surprising, if possible, with bilingual children. ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Here's my spin on this lenguaje word. Although dictionaries say it's the same thing as lengua, it's less commonly used. I think it's more related to lingo or jerga. I would use it sparingly. María José, Voila! Now I know what cursi means. I was never quite sure before today. It's related to kitsch Rusty, I studied linguistics for a few semesters, and there were a group of thinkers (Noam Chomsky among the) who theorized that language is innate in humans. At the time it was a revelation, and I forgot about it until recently, but obviously they were right. Every person is born with the noun, verb, pronoun grid in our brains whether we know it or not. Where there are two people there will be language. It's like hunting skills are innate in felines.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; August 26, 2008 at 06:25 PM. |
#15
|
||||
|
||||
Kitsch
Poli,
I suppose from your point of view kitsch and cursi are very similar. In my opinion, your previous translations (sappy and corny) are better. But you already know I like Mamma Mia! and, can I add Pollyanna, Ann of Green Gables, Little Women...? ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
I should have done this in Spanish, but honestly, I don't think I would be able. to convey it as well.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
Voy a echar un vistazo a ver si el Thomas Kinkaid ese qué dices es mi estilo o no. Pero vamos, si con Forever Friends se hace uno rico, mis hijos van a ser millonarios... ![]() Acabo de buscar unas cuantas imágenes y como que no ![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
I suppose it's a question of use. - el idioma español - el lenguaje de las flores ![]() - el idioma más hablado del mundo Y no se me ocurren más ejemplos, pero como los demás también te han ayudado... No sé si te habré liado más todavía. ![]() Por cierto, que a mitad del correo me he dado cuenta de que nos habíamos propuesto practicar el español... No me he enterado de cómo acabó el novelón ese sobre tu vida con George... ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Tags |
idioma, lengua |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Eres otra persona al hablar otro idioma? | sosia | Culture | 84 | April 26, 2010 10:36 PM |
[Other] El noruego es el idioma más fácil de aprender | Tomisimo | Other Languages | 24 | February 21, 2009 08:10 AM |
Lengua | DailyWord | Daily Spanish Word | 12 | May 29, 2008 11:23 AM |