Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Haber

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo July 28, 2009, 09:39 PM
soyricogringo soyricogringo no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Apr 2008
Ubicación: Vivo en Mexico siete meses por ano y trabajo en Phoinix el resto del ano
Mensajes: 77
Primera Lengua: english
soyricogringo is on a distinguished road
Haber

To say i wanted to charge them somthing....yo quisiera haber cobrado algo.....is this correct and i am not clear on the verb haber...Thanks
__________________
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo July 28, 2009, 10:02 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Hola!
Cobrar = To charge (moneda)
Haber = To have (no lo confundas con Tener)

Quisiera cobrarte cinco dolares - I would like to charge you 5 dollars
Le había cobrado cinco dolares - I had charged him 5 dollars
He cobrado cinco dolares por eso juguete - I have charged 5 dollars for this toy

Usualmente se usa el verbo haber como un verbo auxiliar.
Usually HABER is used as an auxiliar verb, or helper verb.

Conjugación en el presente de indicativo
HABER + Participio

Se forma el participio así
-AR Cobrar Cobrado
-IR/ER Correr Corrido / Traducir Traducido

Yo he
Tú has
Ella/él/usted ha
Nosotros hemos
Vosotros habéis
Ellos/ustedes han

Aquí son algunos ejemplos
Here are some examples

Ella ha leíd la historía - She has read the story (el participio del verbo LEER es leído)
He visto un pájaro guapo - I have seen a pretty bird (el participio del verbo VER es visto)
Ya has aprendido cómo se usa el verbo haber - Now you have learned how to use the verb haber

Espero que te ayuden los ejemplos
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Última edición por bobjenkins fecha: July 28, 2009 a las 10:08 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 28, 2009, 10:25 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por soyricogringo Ver Mensaje
To say i wanted to charge them somthing....yo quisiera haber cobrado algo.....is this correct and i am not clear on the verb haber...Thanks

In addiction the sentence as you written there doesn't make sense, because the you don't use correctly the verb.

These choice is the probably one.


Me hubiese gustado cobrar.
I've liked to collect it.


Me habria gustado cobrar algo.
I would have collected something.

Hubiera cobrado.

I have collected.

I hope these examples can help you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 28, 2009, 10:36 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por CrOtALiTo Ver Mensaje
In addiction the sentence as you written there doesn't make sense, because the you don't use correctly the verb.

These choice is the probably one.


Me hubiese gustado cobrar.
I've liked to collect it. (Pienso que debiera ser más parecido a algo así - He would have liked to charge me.)



Me habria gustado cobrar algo.
I would have liked to collect/charge something.

Hubiera cobrado.
I have collected.
¿Porqué usas el subjuntivo aquí Cro? No entiendo.
Puedo decir, He cobrado - I have charged/collected
Hubiera/Hubiese cobrado - I would had charged


I hope these examples can help you.
Hola amigo
¿En México se usa hubiese más que hubiera?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 29, 2009, 12:32 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
It is possible to use that sentence "haber cobrado" (infinitivo compuesto), for instance:

Me hubiera gustado haber cobrado algo por mi trabajo.
Hubiera preferido haber cobrado a fin de mes, en lugar de cobrar a fin de semana.
El hecho de haber cobrado más que yo no significa que tú trabajes más.

A veces se usa con un valor apelativo, de recriminación al oyente por no haber hecho algo:

Haberlo dicho antes y no hubiéramos ido a verte.
No sabía que te dolía la cabeza, haberlo dicho antes y me hubiera callado.

I hope it'll be helpful.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo August 01, 2009, 09:29 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,057
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bobjenkins Ver Mensaje
Hola amigo
¿En México se usa hubiese más que hubiera?

No, Bob. Se usa más "hubiera", pero hay quienes creen que suena más refinado decir "hubiese".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo August 02, 2009, 06:55 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por soyricogringo Ver Mensaje
To say i wanted to charge them somthing....yo quisiera haber cobrado algo.....is this correct and i am not clear on the verb haber...Thanks
The way I see it.

i wanted to charge them somthing - Quise cobrarles algo.

yo quisiera haber cobrado algo - I wanted to have charged something.

Now, if you wanted to say:

I wanted to have charged them something - Quisiera/quise/quería haberles cobrado algo.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
haber + de + infinitivo shruti La gramática 3 July 01, 2011 02:13 PM
Haber de ser workingmom20 La gramática 9 April 22, 2009 08:40 AM
Debió haber vs. debe haber cmon La gramática 3 April 09, 2009 10:14 AM
From the verb haber (i think)..... hola La gramática 9 February 17, 2009 06:53 AM
Question about haber hola La gramática 5 July 19, 2008 08:02 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:31 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X