Ask a Question(Create a thread) |
|
hace, eh?This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
hace, eh?
I was doing some Spanish exercises when I stumbled upon this sentence:
"Estoy usando una bufanda porque hace frío." I don't really know how this should be translated. As far as I know, hace, can be either third-person singular of the verb, hacer, or be used in statements with time. And I can't seem to apply any of these two options to the current sentence. Could somebody help me out?
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Estoy usando una bufanda porque hace frío.
I'm wearing a scarf because it's cold (out). hacer frío = to be cold (weather) tener frío = to be cold (a person)
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
¡Gracias, Tomísimo, ahora entiendo!
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#4
|
||||
|
||||
Yeah, I'm agree with David,
I'm cold, because there cold. I'm not sure if this sentence is well. but I feel that this phrase is bad or is a mistake. I'm cold, because it do cold. Bad I feel that this sentence is bad.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
I'm cold, because it's cold (out). |
#6
|
||||
|
||||
Okis, thanks for your corrections about it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#7
|
||||
|
||||
OK. Thanks for your corrections.
You're welcome. |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|