Ask a Question(Create a thread) |
|
Polite intensifiersAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Ah, vale, (de res! che!)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
I agree with Que demonios.
When you speaking about a church.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#13
|
||||
|
||||
"Foolishly I wondered what on Earth he could have to say that was relevant to me."
que rayos está bien. otra "Tontamente me pregunté que cosa(s) podría decir que fuese(n) importante para mí." saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#14
|
||||
|
||||
Also,
Como un tonto me preguntaba qué, en nombre del Divino Verbo, podría tener que decir[me] que tuviera que ver conmigo. Or Como un idiota me quedé ahí pensando qué podría ser (por los clavos de Cristo) lo que tuviera que decir[me] que tuviera algo [nada] que ver conmigo. Well... I got into a "semi-religious" style... but these are options too... Me he estado preguntando, cómo, por el amor de Dios Todopoderoso [y de su Santa Madre que está en los Cielos... in secula seculorum, amén] podría yo traducir esta oración que ni me va ni me viene, y que no tiene nada que ver conmigo... (Bueno, supongo que echar una mano a otro, es siempre algo importante para cualquiera...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#15
|
||||
|
||||
Lo siento, pero ¿qué no usar expresiones con elementos religiosos, precisamente por tratarse de una iglesia, parecen más blasfemias que decir directamente "qué diablos"?
Creo que la alternativa de Sosia es muy válida.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; October 21, 2010 at 01:02 PM. |
#16
|
||||
|
||||
Tal vez todo el mundo de religión tiene actuar como gente sana, relajar un poquito y no estar tan ofendido por unos dichos.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#17
|
||||
|
||||
Estoy de acuerdo con la alternativa de Sosia... y contigo Angélica... estaba "rizando el rizo" y la verdad es que veo como se puede interpretar como blasfemia... Una vez más, dependiendo del tono y la circunstancia en que se diga... y cómo se diga. (Quizá me pasé un poco... aunque creo que "me pasé" un tanto de broma, y con obviedad.)
Por lo demás, yo respeto profundamente a todas las religiones, a los ateos y a los agnósticos también... (quizá los ateos son los más fervientes creyentes, y los que demuestran mejor que nadie la existencia de Dios...) (Pero eso es otro tema.) Pero, por el amor del Cielo, que nadie se ofenda ni se lo tome a mal...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
Sea como sea, yo haría mal poniendo una traducción que les distraiga de lo que quiere decir el autor original. |
#19
|
||||
|
||||
tienes razón. Al final debe importar mas el contenido que el continente, cualquiera de los 6 )
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
TOY D'ACUELDO! (Uy, perdón por gritar tan fuerte, se m'hascapau...) Es que ser "polite" y al mismo tiempo ser "intenso" es una cosa mu, mu, mu difísil... (Tengo que aprender a modularme... digo, a moderarme.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Polite subjunctive with commands | cmon | Grammar | 3 | January 20, 2009 06:37 AM |