#1  
Old July 11, 2009, 06:19 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,569
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Hubcaps or wheel covers

What is the correct/best term for hubcaps or wheel covers in Spanish (and in different countries)?

Thanks!
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	hubcap.jpg
Views:	128
Size:	3.2 KB
ID:	177  
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 11, 2009, 08:39 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,358
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
México: Tapones
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old July 11, 2009, 11:24 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,680
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
It mean Tapones de rin.

I hope this can help you.


Where did nemo go?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old July 12, 2009, 06:31 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
¿Tapacubos es una palabra con este significado?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #5  
Old July 12, 2009, 07:45 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,680
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Tapacubos means other things very different to the first question.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #6  
Old July 12, 2009, 10:02 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,649
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Tapones (México)
Tapacubos (España)
Tapabocinas (PR)
Tazas (Venezuela)
Copas (Colombia)
Reply With Quote
  #7  
Old July 12, 2009, 10:05 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,680
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Tapones (México)
Tapacubos (España)
Tapabocinas (PR)
Tazas (Venezuela)
Copas (Colombia)
I didn't know that.


Thank you for the contribution.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #8  
Old July 13, 2009, 03:24 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,926
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Tapacubos es la palabra correcta en España. Y como se les llama a las llantas en English ? Y a las cubiertas de las ruedas o neumáticos.
Reply With Quote
  #9  
Old July 13, 2009, 04:21 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
Tapacubos es la palabra correcta en España. Y como se les llama a las llantas en English ? Y a las cubiertas de las ruedas o neumáticos.
Gracias

Creo que las llantas significan "tires (us) / tyres (uk)"
Realmente su nombre correcto es "pneumatic tires", pero se les llama sólo a las llantas "tires/tyres"

No estoy seguro de que ese objeto "la cubierta de la rueda".
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #10  
Old July 13, 2009, 09:27 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
spain: llantas or tapacubos
usually you call "llantas" the good ones, for expensive cars and tuning, and tapacubos the poor ones, whic are only a tiny cover.
for eample, your photo is a "llanta".

saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
vehicle terminology

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:15 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X