Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


No habia que echar campanas al vuelo

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo September 24, 2009, 06:18 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,819
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
No habia que echar campanas al vuelo

Does this mean :there was no cause for a big celebration
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo September 24, 2009, 06:37 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
hey poli - i know the phrase in spanish as "echar las campanas a vuelo".

your translation is ok - like "no need to make a big deal of it.".

hermit
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 24, 2009, 05:57 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
No echar las campanas al vuelo means not to anticipate things. I would say.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo September 24, 2009, 06:44 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
What would be a synonym in Spanish for "No echar las campanas al vuelo"?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo September 25, 2009, 09:28 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Echar campanas al vuelo" es celebrar con júbilo. En el sentido que Robin dice, es celebrar algo antes de tiempo.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo September 25, 2009, 09:37 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
"Echar campanas al vuelo" es celebrar con júbilo. En el sentido que Robin dice, es celebrar algo antes de tiempo.
In that sense, then I would say:

No habia que echar campanas al vuelo.
Don't count your eggs before they hatch.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Había un hervidero de......... ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 4 September 09, 2009 01:03 PM
Había asaltado a alguien por dushko El vocabulario 4 September 05, 2009 03:16 AM
Coger algo al vuelo ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 3 July 01, 2009 09:57 AM
De vuelo en torno cmon El vocabulario 10 March 02, 2009 07:02 PM
Habia visto soyricogringo La gramática 2 October 14, 2008 03:16 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:16 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X