Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La enseñanza y el aprendizaje > Cultura
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Manners and "politeness" in Spain

 

Preguntas sobre la cultura y las diferencias entre las culturas de los distintos países e idiomas.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo July 13, 2013, 01:05 PM
Avatar de Alik
Alik Alik no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jul 2013
Ubicación: Pretoria, South Africa
Mensajes: 10
Primera Lengua: Portuguese
Alik is on a distinguished road
Manners and "politeness" in Spain

I have never been to Spain nor any other Spanish speaking countries. Yet ,from my teacher and other sources, I have always had the impression that the Spanish people are more easily offended than South Americans, is this true?

For example, is it true that the Spanish don't like people who are too "polite" (i.e. A person who says please and thank you a lot)?

Is it true that South Americans are more extroverted and 'warm'? How do the Spanish treat foreigners?

I am of course talking generally as I know not everyone is the same. This is something that I've always found curious. What do you guys think?

----
Yo nunca he estado en España o en un otro pais hispanohablante. Sin enmbargo, yo siempre tuve la impresión de que los espanoles son más fácilmente ofendidos que los súdamericanos, ¿es esto verdad?

Por ejemplo, ¿es verdad que a los españoles no les gustan personas que son demasiadamente 'cortés' (Una persona que dice mucho por favores y gracias)

¿Es verdad que los sudamericanos son más extrovertidos y cariñosos? ¿Como es que los españoles tratan a los extranjeros?

Yo estoy hablando generalmente. Yo sé que todos no son iguales. ¿Qué piensan?

----
PS: And this reminds me of another thing. Regarding "Ustedes/Vosotros", I know ustedes is formal but in most situations I don't see the need for formalities. Is someone considered rude if he doesn't address a stranger as usted?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo July 14, 2013, 06:57 PM
Avatar de Villa
Villa Villa no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2009
Ubicación: Corona, California
Mensajes: 879
Primera Lengua: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Alik Ver Mensaje
I have never been to Spain nor any other Spanish speaking countries. Yet ,from my teacher and other sources, I have always had the impression that the Spanish people are more easily offended than South Americans, is this true?

For example, is it true that the Spanish don't like people who are too "polite" (i.e. A person who says please and thank you a lot)?

Is it true that South Americans are more extroverted and 'warm'? How do the Spanish treat foreigners?

I am of course talking generally as I know not everyone is the same. This is something that I've always found curious. What do you guys think?

----
Yo nunca he estado en España o en un otro pais hispanohablante. Sin enmbargo, yo siempre tuve la impresión de que los espanoles son más fácilmente ofendidos que los súdamericanos, ¿es esto verdad?

Por ejemplo, ¿es verdad que a los españoles no les gustan personas que son demasiadamente 'cortés' (Una persona que dice mucho por favores y gracias)

¿Es verdad que los sudamericanos son más extrovertidos y cariñosos? ¿Como es que los españoles tratan a los extranjeros?

Yo estoy hablando generalmente. Yo sé que todos no son iguales. ¿Qué piensan?

----
PS: And this reminds me of another thing. Regarding "Ustedes/Vosotros", I know ustedes is formal but in most situations I don't see the need for formalities. Is someone considered rude if he doesn't address a stranger as usted?
Vejo que a sua língua materna é o português. Você a de Portugal?

You have opened up a can of worms here mi amigo. So many stereotypes. No se donde comenzar amigo con tus comentarios. If the Spanish from Spain are less polite then why would they get offended?
South Americans are as varied as any other group of people. Generally speaking people from warmer climates seem to be more friendly and out going. I think this is true whether it's in Spain, Italy, Portugal, Africa, Ecuador or any other country. Speaking of the South American country of Ecuador(which I have had much experience with) for example the people on the coast where it is very warm/hot have the reputation of being very different and out going, friendly from the people in the high mountains in the capital of Quito. Colombia is the same way. People from Cuba all live in a warm climate and tend to be out going and friendly.
I just came back from Italy. People from southern Italy have stereotypes about the people of the north and visa versa.
I have been to the north and the south and there is a big difference. People from the south and the warm climates hug and kiss while the people in the north and mountainous areas are colder and touch less. This of course is some what of a stereotype but it's what I have experienced and read about. So South American from elevated cold places tend to be less gregarious than the South Americans from warm places along the coastal waters.

All Spanish speakers are polite and the words por favor y gracias are always heard from Spain to Argentina, Mexico, Peru, Uruguay, Costa Rica, El Salvador or anyother Spanish speaking country.

Los españoles tratan bien a los extranjeros. Go to France if you want to be treated bad. jajajajajajaja... Have been to France 4 times and have been treated good and bad. The French sometimes seem to take it as an insult if you don't speak French. Much like Americans with English. I always say that the French make good Americans because of their attitude. jajajajajajaja... The Spanish in Spain don't seem to get upset if you don't speak Spanish and love it if you do speak Spanish. I have experience this in every Spanish speaking country I have been too. In Italy it is the same way. If you speak Italian the Italians really appreciate it. Mexico the same way.

Última edición por Villa fecha: July 14, 2013 a las 07:15 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 14, 2013, 08:02 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I pretty much subscribe what Villa is saying here...

But... all generalities are false... including this one... (Mark Twain)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 15, 2013, 01:31 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Alik Ver Mensaje
For example, is it true that the Spanish don't like people who are too "polite" (i.e. A person who says please and thank you a lot)?
I think this is getting the wrong end of the stick, and it would be more accurate to say that many Spaniards think that people from certain cultures are very rude because said people think that politeness consists of saying please and thank you a lot.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 15, 2013, 02:31 AM
Avatar de Alik
Alik Alik no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jul 2013
Ubicación: Pretoria, South Africa
Mensajes: 10
Primera Lengua: Portuguese
Alik is on a distinguished road
Thanks for info guys!

Yes, I do understand it's rather stereotypical and I didn't mean to lump all South American people in one group!

Having never been to any of the countries, and having heard this more than once from different sources, made me want to make sure with people who have had actual experiences.

Cita:
Escrito originalmente por Villa Ver Mensaje
Vejo que a sua língua materna é o português. Você a de Portugal?
Soy de Mozambique, pero estudié en una escuela sudafricana por eso prefiero el inglés.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 16, 2013, 03:19 AM
Avatar de explorator
explorator explorator no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Mar 2010
Ubicación: Spain
Mensajes: 138
Primera Lengua: Castillan spanish
explorator is on a distinguished road
Malik, créeme, nadie es nunca excesivamente educado. Lo que si es cierto, es que, como en todo el mundo, existen también en España distintos ámbitos de confianza, en los que uno se puede mostrar más informal, mientras que en otros, debemos ser más formales. Es la primera vez que oigo que los españoles somos más susceptibles que los sudamericanos. Lo que sí había oído, es que nuestro tono de voz monocorde hace pensar a algunos hispanohablantes americanos que estamos enfadados mientras que a nosotros su entonación nos parece, en general, demasiado "dulzona".
Lo normal, al menos hasta hace poco, ha venido siendo que los turistas europeos encontrasen a los españoles amables y divertidos, mientras que los que venían de américa nos considerasen muy serios.

Por cierto, antes en caso de duda lo mejor era tratar de usted, hoy es justo al revés, si dudas trata de tú (a no ser que estés en el Ejercito). En general el usted establece barreras generacionales o de clase y jerarquía, mientras que el tú acerca. Con todo si estás en Andalucía, el uso del tú y el usted es absolutamente anárquico y divertido. Hay sitios donde siempre se utiliza ustedes incluso para dirigirse a los niños, lo cual no es nada habitual en el resto de España, en otras zonas se intercala con el tú sin aparente cambio de sentido, en fin se trata de detectar diferencias muy sutiles en las situaciones de comunicación. En general suelo decir a los angloparlantes que utilicen usted en las mismas ocasiones en que usarían Mr. en su idioma.

Última edición por explorator fecha: July 16, 2013 a las 03:51 AM
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo July 16, 2013, 01:53 PM
Avatar de Alik
Alik Alik no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jul 2013
Ubicación: Pretoria, South Africa
Mensajes: 10
Primera Lengua: Portuguese
Alik is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por explorator Ver Mensaje
Malik, créeme, nadie es nunca excesivamente educado. Lo que si es cierto, es que, como en todo el mundo, existen también en España distintos ámbitos de confianza, en los que uno se puede mostrar más informal, mientras que en otros, debemos ser más formales. Es la primera vez que oigo que los españoles somos más susceptibles que los sudamericanos. Lo que sí había oído, es que nuestro tono de voz monocorde hace pensar a algunos hispanohablantes americanos que estamos enfadados mientras que a nosotros su entonación nos parece, en general, demasiado "dulzona".
Lo normal, al menos hasta hace poco, ha venido siendo que los turistas europeos encontrasen a los españoles amables y divertidos, mientras que los que venían de américa nos considerasen muy serios.

Por cierto, antes en caso de duda lo mejor era tratar de usted, hoy es justo al revés, si dudas trata de tú (a no ser que estés en el Ejercito). En general el usted establece barreras generacionales o de clase y jerarquía, mientras que el tú acerca. Con todo si estás en Andalucía, el uso del tú y el usted es absolutamente anárquico y divertido. Hay sitios donde siempre se utiliza ustedes incluso para dirigirse a los niños, lo cual no es nada habitual en el resto de España, en otras zonas se intercala con el tú sin aparente cambio de sentido, en fin se trata de detectar diferencias muy sutiles en las situaciones de comunicación. En general suelo decir a los angloparlantes que utilicen usted en las mismas ocasiones en que usarían Mr. en su idioma.
Gracias por la respuesta. It was very helpful and cleared up a lot of doubts.
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo July 16, 2013, 02:34 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,821
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
From personal experience, I have never met a person from Spain who inquired where I was from at first acqaintance.

Some may see this a unfriendly, but it can also be seen a being respectful of the other's privacy.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo July 22, 2013, 06:43 AM
Xilea Xilea no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jul 2013
Mensajes: 7
Xilea is on a distinguished road
I'm from Spain and in Spain people is a bit different depends on the area you come from. In the South people are more extrovert than people from the North, but in general all the people are quite polite. Always we usually say 'please' and 'thanks' for everything. In my opinion is not a question about politeness but also character, more extrovert or more shy.
Regards,
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo July 22, 2013, 07:23 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,821
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I like Spain and the Spanish people I have met, and like a lot of Spanish people, I don't usually ask a foreigner where they are from until I am comfortable with with them. A lot of times I can figure it out anyway.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Difference between "anotación", "nota" and "apunte"? Manuel El vocabulario 3 October 07, 2013 01:34 AM
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar" ratoygato El vocabulario 4 June 18, 2013 12:30 PM
Perception of Castillan/"Spain" Spanish by Latin Americans? satchrocks Cultura 47 September 29, 2012 12:36 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Práctica y Tareas 8 October 08, 2011 06:20 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba La gramática 9 February 02, 2009 03:01 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:51 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X