Ask a Question(Create a thread) |
|
What accent should I emulate?Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#31
|
||||
|
||||
I was just joking, I should have put a smiley next to it.
We only mix the languages when we don't know how to say it in the language that we're speaking. Though this might only be the case in Austria. Young people who were born in Austria but have a Serbian/Bosnian/Turkish background, they usually do it when they speak in their mother tongue.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. Last edited by Premium; September 12, 2013 at 03:34 AM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#32
|
|||
|
|||
Do non-Spanish people say "Vale?" What about calling young adults/others of comparable age to yourself "chicos," as in "Hola Chicos?"
Last edited by Zarnium; September 12, 2013 at 02:37 PM. |
#33
|
||||
|
||||
Quote:
Any one else know of any Latin American Spanish speakers saying vale? Vale más la práctica que la gramática. Of course that's different. Just found this: "The expression "vale" used in Spain to mean OK is relatively recent (about 50 years, maybe more), since many of our grandparents never used it. Some people think it started in Madrid, where it was very popular while it wasn't used that much in many other places. One of the intransitive meanings of "valer" in Spanish is "to be adecuate / acceptable / valid / helpful", so it is not that strange to conceive that "vale" can be understood as "It is acceptable or adecuate" in terms of agreement." Last edited by Villa; September 12, 2013 at 09:18 PM. |
#34
|
||||
|
||||
Mexican foreros please clarify this, but I have heard sale vale used by Mexicans with basically the same meaning as vale in Spain. I am less sure of this, but I believe I have heard Argentinians use vale too, but less stridently less habitually than the Spanish vale. If my ears don't deceive me, Argentinians are more likely to use the word bueno to mean OK habitually. By the way Puerto Ricans us OK as habitually as Spaniards use vale.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#36
|
|||
|
|||
Each region has something special
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
American accent | Premium | General Chat | 6 | April 13, 2013 10:46 AM |
Which Spanish accent do you prefer? | Premium | General Chat | 59 | April 03, 2013 10:59 AM |
English accent | laepelba | Grammar | 18 | January 14, 2009 09:13 AM |
accent on Está | raji | Grammar | 5 | October 08, 2008 08:26 PM |
Does the O need an accent mark.. | anthony | Grammar | 1 | July 14, 2007 10:30 AM |