Hacer PreguntaCrear un tema |
|
ZarparUn lugar para comentar la Palabra del DÃa. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
So if you want to say "Let's set sail" it would be "¡Zarpemos!" ¿No?
Could the same be applied, say, in a non-travel situation? For example, in English, I would say to my class, "Let's get underway" or something to that effect. Could I use "zarpar" in that situation? How about this? Conduciremos al Nueva York esta mañana. ¡Zarpemos!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA EspecÃficamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡MuchÃsimas gracias! |
#2
|
||||
|
||||
Cita:
Partamos Salgamos Vamos All of those good when talking about any other mean of transportation including walking. |
#3
|
|||
|
|||
>>>Cita
Escrito originalmente por laepelba So if you want to say "Let's set sail" it would be "¡Zarpemos!" ¿No? Could the same be applied, say, in a non-travel situation? For example, in English, I would say to my class, "Let's get underway" or something to that effect. Could I use "zarpar" in that situation? How about this? Conduciremos al Nueva York esta mañana. ¡Zarpemos!>>> Let's sail! ¡Zarpemos! Let´s get underway (Classroom) !Empecemos!, ¡manos a la obra! Conduciremos a Nueva York mañana ( you cannot use esta mñana because the timing is future not now) ¡Vámonos! ¡Arranquemos!¡Partamos! Zarpar is related with sea journey. |
Etiquetas |
get underway, to set sail, weigh anchor, zarpar |
Link to this thread | |
|
|