Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Rellenar datos

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 03, 2009, 11:47 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Rellenar datos

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Yes, that's "cumplimentar" (you can see it in the RAE):

2. tr. rellenar (‖ cubrir con los datos necesarios).

Lo sé porque estoy harta de cumplimentar solicitudes...
How you would say the word in English Rellenar datos.


I was wondering that would can say this sentence of the following way.

I have fulfill the request for my quiz.

I don't know am right or bad.

I appreciate your advice.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 04, 2009, 07:56 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
How you would say the word in English Rellenar datos.


I was wondering that would can say this sentence of the following way.

I have fulfill the request for my quiz.

I don't know am right or bad.

I appreciate your advice.
I'm not sure at all, but I think that it is "to fill out". Anyway, when I do my English exams, sometimes I'm asked to "fill in the gaps" (literal: llenar los huecos). So, I'm not sure if "to fill" is enough or you need "to fill out".
Reply With Quote
  #3
Old June 04, 2009, 08:27 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Moved to try to keep threads on-topic. Originally here:
Movidos para tratar de mantener un tema principal en cada hilo. Originalmente estaban aquí:

http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4122
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4
Old June 04, 2009, 08:30 AM
Ambarina's Avatar
Ambarina Ambarina is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2009
Location: 43º 12' 0 N 4º 49' 0 W
Posts: 837
Native Language: Español
Ambarina is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I'm not sure at all, but I think that it is "to fill out". Anyway, when I do my English exams, sometimes I'm asked to "fill in the gaps" (literal: llenar los huecos). So, I'm not sure if "to fill" is enough or you need "to fill out".
Either is possible in: fill in a form or fill out a form. But you can only fill in the gaps.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Reply With Quote
  #5
Old June 04, 2009, 03:01 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I never use rellenar for forms. I still think completar is better.
I would rellenar a pepper.

Could you llenar un formulario?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6
Old June 04, 2009, 03:10 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I would say "llenar una solicitud", "llenar un formato", "llenar una forma".
The word "formulario" is starting to gain some popularity because that's how Microsoft Office and similar software call what we used to know as "formas" and "formatos".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old June 04, 2009, 06:44 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
In Chile application= solicitud and form = formulario

Llenar un formulario :-)
Reply With Quote
  #8
Old June 04, 2009, 07:50 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Speaking of rellenar........how do you say "refill"........as in refill a prescription?

I hear a lot of patients say "Quiero hablar a la farmacia para rellenar mi medicina" but it sounds off for some reason.

thanks!
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #9
Old June 04, 2009, 08:13 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Speaking of rellenar........how do you say "refill"........as in refill a prescription?

I hear a lot of patients say "Quiero hablar a la farmacia para rellenar mi medicina" but it sounds off for some reason.

thanks!
En el caso de medicina es surtir la receta.

¿How about some Chiles rellenos?

Reply With Quote
  #10
Old June 04, 2009, 11:37 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Speaking of rellenar........how do you say "refill"........as in refill a prescription?

I hear a lot of patients say "Quiero hablar a la farmacia para rellenar mi medicina" but it sounds off for some reason.

thanks!

Gracias he aprendido una nueva palabra
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #11
Old June 05, 2009, 12:38 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Llenar - rellenar - cumplimentar / documentos - formularios - impresos. Todo es correcto.
Reply With Quote
  #12
Old June 05, 2009, 03:11 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
I think part of the mixup with Crotalito is that "cumplimentar" really isn't used in Mexico that I know of.

Creo que parte del malentendido con Crotalito se debe al hecho de que "cumplimentar" realmente no se usa en Mexico que yo sepa.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #13
Old June 05, 2009, 03:47 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
I think part of the mixup with Crotalito is that "cumplimentar" really isn't used in Mexico that I know of.

Creo que parte del malentendido con Crotalito se debe al hecho de que "cumplimentar" realmente no se usa en Mexico que yo sepa.
I know of never have heard the word cumplimintar. I don't know if that word exist in other place but at least in my country does not exist, therefore I believe that the mix up in this thread in for the diversity to words in other countries.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #14
Old June 05, 2009, 09:35 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Speaking of rellenar........how do you say "refill"........as in refill a prescription?

I hear a lot of patients say "Quiero hablar a la farmacia para rellenar mi medicina" but it sounds off for some reason.

thanks!
En México eso no se usa. Aquí te dan una receta y un frasco de medicamento nuevo cada vez. En todo caso, se diría "surtir" y "resurtir" una receta. O "surtir" y "volver a surtir" una receta.

Cuando hablas de "refill" de refresco en un restaurante de comida rápida o de café en otros restaurantes, dirías que quieres "más refresco" o "más café".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #15
Old June 05, 2009, 09:40 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
¡Gracias!

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #16
Old June 05, 2009, 09:42 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I know of never have heard the word cumplimintar. I don't know if that word exist in other place but at least in my country does not exist, therefore I believe that the mix up in this thread in for the diversity to words in other countries.

Well, to tell you the truth just because it isn't used in México doesn't mean it doesn't exist. The word isn't used but it obviously exists.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #17
Old June 06, 2009, 12:47 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Well, to tell you the truth just because it isn't used in México doesn't mean it doesn't exist. The word isn't used but it obviously exists.

I know of you are right.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

Tags
forma, formulario, llenar, rellenar

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 11:24 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X