PDA

Quedarse para vestir santos

View Full Version : Quedarse para vestir santos


ROBINDESBOIS
August 08, 2009, 03:52 AM
significa que no se casó, implica que no encontró a nadie para casarse, bien sea por su físico o su caracter. IN ENGLISH?

María José
August 08, 2009, 07:23 AM
I don't think there is an equivalent expression. Remain single would be a good, if less colourful, translation. :hmm:

Elaina
August 08, 2009, 10:56 AM
Old maid is what comes to mind....

Usually....
-solterona = old maid

Both.....

- se quedó pa' vestir santos

María José
August 08, 2009, 11:04 AM
Old maid makes me think of Jane Austen novels. In the 18th and 19th centuries you were an old maid and had lost your bloom at twenty something...:eek:
I'm 44 and still in my prime.;)

Elaina
August 08, 2009, 11:08 AM
YOU GO, GIRL!

:applause::applause:

ROBINDESBOIS
January 28, 2011, 12:29 PM
Significa ser un solterón , una solterona.
English?

Perikles
January 28, 2011, 12:36 PM
Significa ser un solterón , una solterona.
English?To be left on the shelf

*cough* remember this (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4954&highlight=vestir+santos)?

AngelicaDeAlquezar
January 28, 2011, 03:13 PM
@Robin: Realizar una búsqueda en el foro y en la sección de frases idiomáticas (http://www.tomisimo.org/idioms/es/quedarse-para-vestir-santos-3493.html) no hace daño.