PDA

Tell it like it is

View Full Version : Tell it like it is


poli
February 10, 2011, 06:18 PM
This is a grammatically incorrect phrase that is quite commonly used in the United States, and it's perhaps more common than another term with the same meaning: call a spade a spade. I just read the equivalent in Spanish: llama pan pan y vino vino.

Is this a common usage in Spanish or are there others more frequently used?

AngelicaDeAlquezar
February 10, 2011, 06:26 PM
"Llamar al pan pan y al vino vino" is a very common expression, and I think it's universally understood.

Some alternative may be "decir las cosas como son". :)

Rusty
February 10, 2011, 06:27 PM
I just added 'tell it like it is' as another way to say '(llamar/decir) al pan, pan y al vino, vino (http://www.tomisimo.org/idioms/es/llamar-al-pan-pan-y-al-vino-vino-2053.html)'.
You'll see that it equates the saying to 'No tener pelos en la lengua' (http://www.tomisimo.org/idioms/es/no-tener-pelos-en-la-lengua-2723.html). Then you'll find other ways to say the same thing.

poli
February 10, 2011, 06:32 PM
Thanks guys. That idiom section really outstanding.