PDA

Is it time to go home yet?

View Full Version : Is it time to go home yet?


conejodescarado
March 07, 2011, 12:14 AM
How would we translate the tongue-in-cheek expression "Is it time to go home yet?", meaning "Can we please go home, now?".

I made a literal translation of:

¿Es hora de volver a casa todavía?

But no Google results match this. Would you typically just ask the direct question:

¿Podemos volver a casa?

I'm basically just trying to make it clear I want to leave, without using those exact words :)

A similar way of making it clear I'm hungry, without just saying I'm hungry:

¿Es hora de comer todavía? (Is it dinner time yet?)

Is there a typical construction that portrays this feeling in Spanish?

pjt33
March 07, 2011, 12:17 AM
I think your sentences would work better with "ya" (already) rather than "todavía" (still).

conejodescarado
March 07, 2011, 02:50 AM
Good tip, thanks! :)