No filmar el cyan, las rayas son referencias visuales del relieve de la botella
View Full Version : No filmar el cyan, las rayas son referencias visuales del relieve de la botella
carbophos
April 12, 2011, 03:39 AM
Hello!
I'm translating a text containing the phrase written above. I don't know how to translate it correctly.
It is printed on the cosmetic pack.
Can you help me?
aleCcowaN
April 12, 2011, 05:18 AM
There's a misspelling: "No filmar el cian"
It looks like something related to chroma key and filming, but I'm not sure. That's not my métier.
carbophos
April 12, 2011, 08:05 AM
Not "cian" but "cyan" :) as I understand there is no such a word in Spanish.
poli
April 12, 2011, 08:38 AM
Cyan is blue. Most likely this refers to eyeshadow. It appears the directions advise the user not to smudge the product on the eyelids.
wrholt
April 12, 2011, 09:16 AM
Cyan is blue. Most likely this refers to eyeshadow. It appears the directions advise the user not to smudge the product on the eyelids.
I must have spent too much of my life dealing with rendering color in computing environments: reading "cyan is blue" is as jarring to me as reading "black is white".
poli
April 12, 2011, 09:32 AM
As per my experience cyan means blue. If a person cyanonic they are
blue from lack of oxygen. If black is to white as blue to cyan, have I been confusing blue with yellow all my life? Honestly, I am sure I haven't, but it's an interesting thought.
Cyan is blueish green or greenish blue
wrholt
April 12, 2011, 10:12 AM
As per my experience cyan means blue. If a person cyanonic they are
blue from lack of oxygen. If black is to white as blue to cyan, have I been confusing blue with yellow all my life? Honestly, I am sure I haven't, but it's an interesting thought.
Cyan is blueish green or greenish blue
And you're right: for most people cyan is blue.
It's only the minority of us who have spent too much time dealing with rendering colors by mixing pigments (printing) or mixing light (computer graphics, television) that experience "cyan is blue" as a bizarre statement.
poli
April 12, 2011, 10:21 AM
Oh, I see. Cyan is a very specific shade of blue in your field.
aleCcowaN
April 12, 2011, 11:25 AM
Not "cian" but "cyan" :) as I understand there is no such a word in Spanish.
Yes, it does exist:
cian (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=cian)
Cyan -cian in Spanish- are some very specific colours that allow to recreate every other colour by using one of them with magenta and yellow -secondary light colours, process colours when included black-.
Luna Azul
April 12, 2011, 12:42 PM
I must have spent too much of my life dealing with rendering color in computing environments: reading "cyan is blue" is as jarring to me as reading "black is white".
Yes, you must have... :D, dear wrholt. I must say Poli is right..;)
cy·an (sīăn′, -ən)
n.
A greenish blue, one of the subtractive primary colors.
[Greek kuanos, dark blue.]
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. Copyright©by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
carbophos
April 18, 2011, 02:18 AM
Thank you for help!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.