PDA

The final stretch

View Full Version : The final stretch


poli
April 26, 2011, 08:52 AM
I think you can say la última vuelta. If so, is it used figuratively?

Perikles
April 26, 2011, 09:26 AM
I think you can say la última vuelta. If so, is it used figuratively?Does that not mean 'the last lap'? How about 'la recta final' ?

poli
April 26, 2011, 11:19 AM
Does that not mean 'the last lap'? How about 'la recta final' ?
That seems right. Google search confirms it.

Luna Azul
April 26, 2011, 12:13 PM
I think you can say la última vuelta. If so, is it used figuratively?

Yes, it's "la recta final".;)

It would be "la última vuelta" if the race is inside a "velódromo". Velodrome?:confused:

So you weren't so wrong.

"figuratively" like what?

Perikles
April 26, 2011, 12:16 PM
"figuratively" like what?He means whether it is used in a metaphorical sense, not literal. For example, "I've been studying for 5 years and I'm on my last term before the exams" could be expressed as "... I'm on the last lap". :)

Luna Azul
April 26, 2011, 12:25 PM
He means whether it is used in a metaphorical sense, not literal. For example, "I've been studying for 5 years and I'm on my last term before the exams" could be expressed as "... I'm on the last lap". :)

Poli was talking about the term in Spanish, wasn't he?

Whether it's used figuratively or not depends on the context and he didn't give any.

Oh well.. ;)

Perikles
April 26, 2011, 12:28 PM
Poli was talking about the term in Spanish, wasn't he? Um - I was giving an example of metaphorical use in English, and he asked whether such a use was valid in Spanish. :thinking::)

AngelicaDeAlquezar
April 26, 2011, 01:34 PM
Si quieres sonar muuuuy mexicano, puedes decir "el último jalón". :D