PDA

Va a llover?

View Full Version : Va a llover?


BobRitter
July 02, 2011, 12:37 PM
Va a llover?

Rosetta Stone answers
No, no va llover pronto.

Are we missing an "a" in the answer?

I'm in my normal state of confusion. Bob Ritter, Pensacola, FL.

aleCcowaN
July 02, 2011, 12:40 PM
Exactly, "no va a llover pronto".

BobRitter
July 02, 2011, 01:14 PM
Gracias, Alec

CrOtALiTo
July 02, 2011, 08:08 PM
Va a llover?

Rosetta Stone answers
No, no va llover pronto.

Are we missing an "a" in the answer?

I'm in my normal state of confusion. Bob Ritter, Pensacola, FL.

They are wrong.

No va llover is incorrect you necessarily the word A in the phrase.

Elaina
July 02, 2011, 09:07 PM
Maybe they spoke it so fast that you can't hear the separate "a".

No va a llover hoy. If you say it fast enough, you may not distinguish the "a".

Luna Azul
July 03, 2011, 01:21 PM
Maybe they spoke it so fast that you can't hear the separate "a".

No va a llover hoy. If you say it fast enough, you may not distinguish the "a".

That's true. We just don't pronounce 3 "a's" unless we're talking extremelly slowly, which doesn't happen very often. This sentence sounds: "ballobEr"
(Spanish pronunciation, of course)

Another example: "Él viene en taxi". Pronounced; "el bienen tAxi" (one of the "e's" disappeared.)

Perikles
July 04, 2011, 01:35 AM
Another example: "Él viene en taxi". Pronounced; "el bienen tAxi" (one of the "e's" disappeared.)A process called sinalefa :):)

BobRitter
July 04, 2011, 10:05 AM
Thanks all! In Rosetta Stone the sentence was actually displayed without the "a". They just missed it.
I'm well aware of the "sinalefa" thing. It is a major problem when trying to learn. I lived in Puerto Rico for 6 months and I think they are really good, or bad, at it. Makes it impossible to go from "book learning" to actually understanding native speakers.
I'll keep plugging and hope to spend a few months taking lessons in Equador or Guatemala later this year or early next.
Thanks again for all your help. Bob Ritter brcr11@yahoo.com