Cuholvke
July 28, 2011, 02:39 PM
One often use "pájaro" when referring to a bird that can fly, "ave" refers to the species class and birds that can't fly.
About the other words (in Argentina):
Pájaro ---> Bird. Sometimes refers to male organ but over here it is almost never used that way (maybe kids do) and is often referring to jokes.
Pelotudo ---> Insult like "retarded".
Boludo ---> Insult like "dumb". Also sometimes used between friends in confidence. xD
Huevo ---> Egg. As said before it is not a bad word by itself but depends of the context. Means "testicle" in a mean way.
Ex: "Esto cuesta un huevo." is a pretty mean way of saying "This is (so) very expensive (that I should give one of my nuts as part of the pay)." (in economics) OR "This is really hard (to do)." (in difficulty)
"Me chupa un huevo." has the same meaning of the expression "I don't give a shit."
[I have more uses but I don't want bad reputation haha]
Bola / Bolas ---> Ball / Balls. Mean uses "bolas": used like "boludo". Also often used in expressions like "huevo".
BAD
BE CAREFUL
OK
About the other words (in Argentina):
Pájaro ---> Bird. Sometimes refers to male organ but over here it is almost never used that way (maybe kids do) and is often referring to jokes.
Pelotudo ---> Insult like "retarded".
Boludo ---> Insult like "dumb". Also sometimes used between friends in confidence. xD
Huevo ---> Egg. As said before it is not a bad word by itself but depends of the context. Means "testicle" in a mean way.
Ex: "Esto cuesta un huevo." is a pretty mean way of saying "This is (so) very expensive (that I should give one of my nuts as part of the pay)." (in economics) OR "This is really hard (to do)." (in difficulty)
"Me chupa un huevo." has the same meaning of the expression "I don't give a shit."
[I have more uses but I don't want bad reputation haha]
Bola / Bolas ---> Ball / Balls. Mean uses "bolas": used like "boludo". Also often used in expressions like "huevo".
BAD
BE CAREFUL
OK