PDA

Walk on home boy...

View Full Version : Walk on home boy...


CobaltStymie
July 28, 2011, 07:39 PM
How would you say something to the effect of, "Walk on home boy..." with the threat of menace or malice in the sentence?

Just curious, as this phrase is in a song that I was listening to on the radio. I wanted to translate it, but I didn't know how.

Rusty
July 28, 2011, 10:06 PM
You may want to help by providing more context and by narrowing down under what circumstance(s) you'd be likely to use this phrase. By itself, this phrase doesn't imply malice. Voice tone would have to convey that.

Telling someone to leave, in a threatening manner, can be said a number of different ways in Spanish.

caliber1
July 28, 2011, 10:13 PM
If you have a mad face and you raise your voice, I think you could say something to the effect of, "quitate de mi camino"! That more means "get out of my way" though.

Rusty
July 28, 2011, 10:14 PM
¡Vete de aquí!
... and many more ...

chileno
July 29, 2011, 11:50 AM
Sigue tu camino...

ándate para la casa nomás

etc

these with the proper tone would be enough to convey the idea of threatening.

aleCcowaN
July 29, 2011, 12:01 PM
In Buenos Aires: "¡Tu ruta, pibe/che!"

Nivar
July 29, 2011, 01:56 PM
In northern Spain you could use: ¡Pista!

It would require a firm menazing tone and some mimics, like a straight hand pointing some where in the horizont.

Una Pista, is a non paved road. This word has many other meanings.